confer
常用用法
- confer用作不及物動(dòng)詞時(shí)意思是“商談,商議”,后接介詞on或about表示“就…商談”; 后接介詞with表示“和…商談”。
- confer也可作“授予,賦予”解,是及物動(dòng)詞,賓語后常接介詞on〔upon〕表示“授予某人…”。confer引申可作“帶來”解。 返回 confer
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“協(xié)商、商量”的意思,其區(qū)別是:
- confer 正式用詞,強(qiáng)調(diào)對(duì)觀點(diǎn)或意見的交換。
- negotiate 正式用詞,指雙方通過爭論或討論最后達(dá)成協(xié)議等;也指通過商議從而解決問題。
- consult 多指向權(quán)威或有識(shí)之士請(qǐng)教或咨詢。 confer, present, endow, grant, give, award, accord, bestow
- 這組詞都有“給予,贈(zèng)給”的意思,其區(qū)別是:
- confer 通常指授予稱號(hào)或?qū)W位等。
- present 指正式地給予或授予,通常伴有儀式進(jìn)行。
- endow 指捐贈(zèng)大量的錢作基金,也可指給予非物質(zhì)的東西。
- grant 多指出于慷慨、憐憫或正義感而給予,并且通常是在被請(qǐng)求下給予。
- give 最普通用詞,泛指將自己的東西給予他人,所給予的東西,物質(zhì)或非物質(zhì)的均可。
- award 通常暗示所給予的東西是接受者應(yīng)得的,而且給予者往往是具有裁判權(quán)力的。
- accord 側(cè)重所給予的是應(yīng)得的或是恰當(dāng)?shù)?,或是因某種原因而適于接受的。
- bestow 正式用詞,指把某物作為禮物贈(zèng)送于某人,也可作引申用。 返回 confer