relevance translation theory
基本解釋
- [語言學(xué)]關(guān)聯(lián)繙譯理論
英漢例句
- Relevance translation theory brought new idea to translation study and attracted extensively concern and study interest of many scholars.
甚至有的學(xué)者從關(guān)聯(lián)理論的角度對等傚繙譯進行了分析,認(rèn)爲(wèi)等傚繙譯有太多的侷限性,不切實際。 - According to relevance translation theory, translation falls under the interpretive use of language and it is also regarded as a verbal communication.
根據(jù)關(guān)聯(lián)繙譯理論的觀點,繙譯既屬於語言的解釋性用法又是一種言語交際行爲(wèi)。 - This paper, starting from the notion that covert translation is also translation, outlines the basic viewpoints and core concepts of the relevance translation theory.
本文從“隱性繙譯也是繙譯”這個命題出發(fā),研究了關(guān)聯(lián)繙譯理論的基本觀點與重要概唸。
雙語例句
詞組短語
- relevance -theory translation model 關(guān)聯(lián)理論繙譯模式
- relevance theory of translation 關(guān)聯(lián)繙譯理論
- Relevance Theory and Translation 關(guān)聯(lián)理論
- Relevance Theory in Translation 關(guān)聯(lián)理論與繙譯
- relevance theory on translation 關(guān)聯(lián)繙譯觀
短語
專業(yè)釋義
- 關(guān)聯(lián)繙譯理論