disastrous turn of events
基本解釋
- 慘變
英漢例句
- Yet this apparently disastrous turn of events proved to be a blessing: "the best thing that could have ever happened to me", Mr Jobs later called it.
塞翁失馬焉知非福。 這些變故雖是災(zāi)難性的,但對他來說卻是好事。 喬佈斯後來評價說,那是“能發(fā)生在我身上的最好的事”。 - Yet this apparently disastrous turn of events proved to be a blessing: “the best thing that could have ever happened to me”, Mr Jobs later called it.
然而塞翁失馬,焉知非福。 後來喬佈斯稱其爲(wèi)“發(fā)生在我身上的最好的事情”。 - Yet this apparently disastrous turn of events turned out to be a blessing: “the best thing that could have ever happened to me”, Mr Jobs later called it.
不過這次表麪上糟糕的轉(zhuǎn)折性事件卻變成一件幸運(yùn)的事情:“我遇上了有生以來最給力的事情”,喬佈斯後來廻憶說。