disastrous turn of events
基本解釋
- 慘變
英漢例句
- Yet this apparently disastrous turn of events proved to be a blessing: "the best thing that could have ever happened to me", Mr Jobs later called it.
塞翁失馬焉知非福。 這些變故雖是災(zāi)難性的,但對(duì)他來(lái)說(shuō)卻是好事。 喬布斯后來(lái)評(píng)價(jià)說(shuō),那是“能發(fā)生在我身上的最好的事”。 - Yet this apparently disastrous turn of events proved to be a blessing: “the best thing that could have ever happened to me”, Mr Jobs later called it.
然而塞翁失馬,焉知非福。 后來(lái)喬布斯稱其為“發(fā)生在我身上的最好的事情”。 - Yet this apparently disastrous turn of events turned out to be a blessing: “the best thing that could have ever happened to me”, Mr Jobs later called it.
不過(guò)這次表面上糟糕的轉(zhuǎn)折性事件卻變成一件幸運(yùn)的事情:“我遇上了有生以來(lái)最給力的事情”,喬布斯后來(lái)回憶說(shuō)。