seafarer
常見例句
- Every seafarer has a right to fair terms of employment.
每一海員均有權(quán)獲得公平的就業(yè)條件. - Violation of mandatory provisions specified in the seafarer service book.
二違反船員服務(wù)規(guī)則應(yīng)遵守事項(xiàng)者. - In all ships, electric light should be provided in the seafarer accommodation.
在所有船舶里, 應(yīng)為船員起居艙室配備電燈. - The State of nationality of the seafarer should promptly notify the seafarer's next of kin.
海員的國(guó)籍國(guó)應(yīng)即通知海員最近的親屬. - Each Member shall prohibit and penalize any kind of victimization a seafarer for filing a complaint.
各成員國(guó)應(yīng)禁止和懲處以任何形式對(duì)提出投訴的海員進(jìn)行迫害的行為. - The new century international seafarer employment market has a huge developing potential and prospect.
新世紀(jì)的國(guó)際船員勞務(wù)市場(chǎng)具有十分巨大的發(fā)展?jié)摿烷_發(fā)前景. - Every seafarer has a right to fair terms of employment.
每一海員均有權(quán)獲得公平的就業(yè)條件. - Violation of mandatory provisions specified in the seafarer service book.
二違反船員服務(wù)規(guī)則應(yīng)遵守事項(xiàng)者. - This Regulation does not affect any other legal remedies that a seafarer may seek.
本規(guī)則不影響海員可能尋求的任何其他法律救濟(jì). - And theT n I shall stand among you, a seafarer among seafarers.
然后我將站在你們之間, 一個(gè)航海者站在許多航海者之間. - The employer who terminates the contract in accordance with previous paragraph shall give the seafarer notice.
雇用人依前項(xiàng)規(guī)定終止雇傭契約時(shí),須以書面通知船員. - Incompetence a seafarer because of injury or illness.
三因傷病無(wú)法繼續(xù)擔(dān)任船員. - In all ships, electric light should be provided in the seafarer accommodation.
在所有船舶里, 應(yīng)為船員起居艙室配備電燈. - This Regulation shall apply to every seafarer employed under a crew agreement.
本規(guī)例適用于每一名根據(jù)船員協(xié)議受雇的海員. - Holding a forged seafarer certificate or undertaking duty in a faked name.
三持用偽造船員證件或冒名頂替執(zhí)行職務(wù)者. - Every seafarer has a right to decent working and living conditions on board ship.
每一海員均有權(quán)獲得體面的船上工作和生活條件. - Any seafarer working ship has suffered infectious illness, mentioned by laws , which is likely cause infection.
八船上其他共同工作人患有法定傳染病, 有傳染之虞者. - Withdrawal of the seafarer service book for three months or more up to two years.
四收回船員服務(wù)手冊(cè):三個(gè)月至二年. - The competent authority should promptly inform the seafarer of the right to make such a request.
主管當(dāng)局應(yīng)即通知海員有提出此種要求的權(quán)利. - The period for recovery seafarer book shall not exceed two years.
第一項(xiàng)服務(wù)手冊(cè)之收回期限,不得超過(guò)二年. - Every seafarer has the right to a safe and secure workplace that complies with safety standards.
每一海員均有權(quán)享有符合安全標(biāo)準(zhǔn)的安全且受保護(hù)的工作場(chǎng)所. - Employing seafarers workship without signing employment contracts in accordance with relevant provisions.
四未依規(guī)定簽訂雇傭契約,雇用船員上船工作者. - The new century international seafarer employment market has a huge developing potential and prospect.
新世紀(jì)的國(guó)際船員勞務(wù)市場(chǎng)具有十分巨大的發(fā)展?jié)摿烷_發(fā)前景. - Violation of mandatory provisions specified in the seafarer service book.
二違反船員服務(wù)規(guī)則應(yīng)遵守事項(xiàng)者. - The employer who terminates the contract in accordance with previous paragraph shall give the seafarer notice.
雇用人依前項(xiàng)規(guī)定終止雇傭契約時(shí),須以書面通知船員. - Incompetence a seafarer because of injury or illness.
三因傷病無(wú)法繼續(xù)擔(dān)任船員. - In all ships, electric light should be provided in the seafarer accommodation.
在所有船舶里, 應(yīng)為船員起居艙室配備電燈. - Employing minor seafarers to work on a ship without written consents obtained from their legal guardians.
五未經(jīng)法定代理人書面允許,雇用未成年船員上船工作者. - This Regulation shall apply to every seafarer employed under a crew agreement.
本規(guī)例適用于每一名根據(jù)船員協(xié)議受雇的海員. - Holding a forged seafarer certificate or undertaking duty in a faked name.
三持用偽造船員證件或冒名頂替執(zhí)行職務(wù)者. - The quality of river seafarers training defines the safety and development of the river navigation.
內(nèi)河船員培訓(xùn)質(zhì)量的高低,決定著內(nèi)河航運(yùn)的安全和發(fā)展. - Withdrawal of the seafarer service book for three months or more up to two years.
四收回船員服務(wù)手冊(cè):三個(gè)月至二年. - Shipowners are prohibited from requiring seafarers to make an advance payment for their repatriation expenses.
船主不能要求船員預(yù)付遣返歸國(guó)費(fèi)用. - Trade with the West had steadily expanded, with Chinese seafarers taking an increasingly dominant role.
隨著中國(guó)的航海家們逐漸取得優(yōu)勢(shì)地位,與西方的貿(mào)易不斷地?cái)U(kuò)大. 返回 seafarer