Ministry of Information Industry
基本解釋
- 信息產(chǎn)業(yè)部;產(chǎn)業(yè)部;資訊產(chǎn)業(yè)部
英漢例句
- She said that the ruling directs the Ministry of Information Industry in Bejing to draw up specific guidelines that define personal data and privacy.
她還表示,這一判決將促使信息產(chǎn)業(yè)部制定規(guī)范個(gè)人資料和隱私的法律法規(guī)。 - Item 6. Ministry of Information Industry should support the organization or persons who actively develop or research the new electronic products do no harm to the environment.
第六條 信息產(chǎn)業(yè)部對(duì)積極開(kāi)發(fā)、研制新型環(huán)保電子信息產(chǎn)品的組織和個(gè)人,可以給予一定的支持。 - From the Ministry of Information Industry figures show that China's new Internet users per month growth rate of 5-6 percent, the highest in the world's most rapid growth in the country.
來(lái)自信息產(chǎn)業(yè)部的數(shù)字顯示,中國(guó)新互聯(lián)網(wǎng)用戶每月增長(zhǎng)率為5%至6%,位居全球增長(zhǎng)勢(shì)頭最迅猛的國(guó)家之列。 - Within government, the Ministry of Information Industry and the Ministry of Science and Technology argue most vociferously for an early launch.
ECONOMIST: Shelving plans for a high-tech board - The China Internet Network Information Center, which answers to China's Ministry of Information Industry, controls the master "directory" of ".cn" Web sites.
MSN: An explanation of Google's moves in China - At the end of last month, the Ministry of Industry and Information Technology posted a proposed list of brands that state units may purchase.
FORBES: Fordgetaboutit: China to Buy Only Domestic-Branded Cars
雙語(yǔ)例句
權(quán)威例句
詞組短語(yǔ)
- Ministry of Information Industry MII 信息產(chǎn)業(yè)部
- Ministry of electronic information industry 電子信息產(chǎn)業(yè)部
- MII Ministry of Information Industry 信息產(chǎn)業(yè)部
- Ministry of Information and Industry 信息產(chǎn)業(yè)部
- Chinas Ministry of Information Industry 中國(guó)信息產(chǎn)業(yè)部
短語(yǔ)
專業(yè)釋義
- 信息產(chǎn)業(yè)部
The Ministry of Information Industry and National Development and Reform Commission, Ministry of Finance jointly issued "Notice on Deepening Telecommunications Reform" on May 24th,2008. The notice clearly stated that we should "strengthen the supervision of the telecommunications industry for the new market structure after the reorganization will take the necessary measures to promote the balanced development of the industry structure, establish and perfect the corresponding regulatory regime.
2008年5月24日,信息產(chǎn)業(yè)部與國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)、財(cái)政部聯(lián)合發(fā)布《關(guān)于深化電信體制改革的通告》,通告中明確提出,要“加強(qiáng)電信行業(yè)監(jiān)管,針對(duì)重組后新的市場(chǎng)架構(gòu),將在一定時(shí)期內(nèi)采取必要的非對(duì)稱管制措施,促使行業(yè)格局向均衡發(fā)展,建立和完善與之相適應(yīng)的監(jiān)管體制。”