semantic features analysis
基本解釋
- [語(yǔ)言學(xué)]義征分析
英漢例句
- The analysis on semantic features of euphemism: fuzzy and glorifying, provides the reason for why euphemism is the successful substitute of its referent.
對(duì)於委婉語(yǔ)語(yǔ)義特點(diǎn):模糊與上敭的分析解釋了委婉語(yǔ)之所以能夠替代源詞的原因。 - Chapter Five is about the generative mechanisms between the prototypical meanings and the non-prototypical meanings with the analysis of the semantic features.
第五章通過(guò)分析語(yǔ)義角色研究漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)結(jié)搆的原型意義與非原型意義之間的隱喻和轉(zhuǎn)喻生成機(jī)制。 - With the analysis of the semantic features of asymmetrical equivalents, four types of semantic asymmetry are identified: transposition, overlapping, misplacement, and vacancy.
在分析了不對(duì)稱(chēng)對(duì)應(yīng)語(yǔ)的語(yǔ)義特征的基礎(chǔ)上,又將英漢語(yǔ)義不對(duì)稱(chēng)現(xiàn)象分爲(wèi)移位、曡位、錯(cuò)位以及缺位等四種形式。
雙語(yǔ)例句
專(zhuān)業(yè)釋義
- 義征分析