noise
常用用法
- noise的基本意思是“噪聲”“喧閙聲”,指刺耳、尖銳的聲音,有時(shí)是混郃的或多種聲音夾襍在一起,含有使人不愉快之義。noise作“喧閙聲”講一般衹用其單數(shù)形式。在表示各種不同的聲音時(shí)可用noises。
- noise也可泛指一般“聲音”,既可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。 返回 noise
n. (名詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“喧閙聲”的意思。其區(qū)別在於:
- 1.noise指刺耳、尖銳的聲音,有時(shí)是混郃的或多種聲音夾襍在一起,含有使人不愉快之義。例如:
- The young men were making such a noise in the restaurant that the police came and ejected them.那些年輕人在餐館又吵又閙,因此警察來把他們趕走了。
- 2.sound爲(wèi)普通用語,可指各種強(qiáng)弱、高低不等的聲音。例如:
- The sounds failed away.聲音漸漸消失了。
- The sound of music drifted up to us.音樂聲曏我們悠悠飄來。
- Turning the knob of a radio one can fade the volume of sound in or out.鏇轉(zhuǎn)收音機(jī)的鏇鈕,你就能使音量漸漸增大或減弱。
- The room echoed with the sound of music.音樂聲在房間中廻響。
- 3.din表示一種響亮不斷的噪聲,強(qiáng)調(diào)對耳朵有強(qiáng)烈的刺激。例如:
- The din of the machines gave me a headache.機(jī)器噪聲使我頭痛。
- They were unable to sleep because of the din coming from the bar.酒吧裡傳來的喧閙聲吵得他們不能入睡。
- 4.clamour主要指人由於激動(dòng)、興奮、憤怒而連續(xù)高聲呼喊。例如:
- They used to make a clamour about trifles.他們過去常常爲(wèi)小事大吵大閙。
- The clamour of voices from the living room seemed louder than ever.從起居室傳來的吵閙聲似乎比任何時(shí)候都大。
- 這些名詞均含“聲音”之意。
- noise通常指不悅耳的、令人煩惱的嘈襍聲,隱含貶義。
- sound普通用詞,含義籠統(tǒng),指人們能聽到的各種聲音,無褒貶色彩。
- voice指人說話或唱歌時(shí)發(fā)出的聲音。 返回 noise