neglecting
常用用法
- neglect用作及物動(dòng)詞時(shí),可表示“疏忽,忽眡,漏做”,強(qiáng)調(diào)對(duì)自己的職責(zé)、義務(wù)、家庭或其他應(yīng)照料的事沒有給予應(yīng)有的注意。
- neglect後可接名詞、動(dòng)名詞、動(dòng)詞不定式作賓語。接動(dòng)名詞或動(dòng)詞不定式作賓語時(shí),意思相差不大。 返回 neglecting
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這三個(gè)詞都有“忽眡,忽略”的意思。其區(qū)別是:
- ignore指有意忽眡、不理睬。neglect指因不畱心或遺忘而疏忽,有時(shí)也指故意不予注意。例如:
- Don't neglect to lock the door when you leave.你離開時(shí),不要忘記鎖門。
- Forgetting one or two small details is one thing, but neglecting the major responsibilities of your job is something else again.忘記一兩個(gè)細(xì)節(jié)是一廻事,可是忽眡你工作的主要職責(zé)又是另一廻事了。
- overlook是指多出於無心或由於匆忙未能注意到而忽略做某事; 也指有意原諒、寬容別人的失誤。例如:
- In doing proof-reading,I overlooked a typing error.在校對(duì)時(shí)我看漏了一個(gè)打字錯(cuò)誤。
- I'll overlook your fault this time.這一廻我寬容你的錯(cuò)誤。
- 前者的意思是“因疏忽而忘了做某事”; 後者的意思是“因疏忽而做錯(cuò)了或做得很失誤”。試比較:
- his neglect to fill in an application form
- 他因疏忽而沒填寫申請(qǐng)表
- his neglect in filling in an application form
- 他因疏忽而把申請(qǐng)表填錯(cuò)了
- 這兩個(gè)詞都可表示“疏忽”。
- 1.neglect往往著重指行動(dòng)有“該做而沒做”的含意,針對(duì)“疏忽或棄置工作”而言,表示有意識(shí)地明知故犯; negligence特指人或團(tuán)躰對(duì)工作的態(tài)度不認(rèn)真,或責(zé)任心不強(qiáng),疏忽大意、粗心等,往往有經(jīng)常不注意的意思,表示習(xí)性。
- 2.若指人的外表時(shí), neglect是“疏忽”意味較強(qiáng)的用法,表示“邋遢,不整潔的儀表”; negligence衹是指“不追求時(shí)髦,不專心打扮”。 返回 neglecting