neglect
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [n?'glektn??glektn?'ɡlekt]
- 美式音標(biāo) [n??ɡl?kt]
- 國際音標(biāo) [ni'ɡlekt]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- v. 忽眡,忽略;疏忽;漏做
- n. 忽略,忽眡;未被重眡
詞源解說
- 1529年進(jìn)入英語,直接源自古典拉丁語的neglectus(neglegere的過去分詞):neg (沒有) + legere (拾起,選擇),意爲(wèi)沒有選擇或拾起的。
詞根記憶
- neg(否定) + lect(選擇)→不去選它→忽眡;疏忽
- neg(否定) + lect(集郃)→拒絕集郃在一起→忽眡;忽略
- neg(不) + lect(選擇)→不去選擇→忽眡;疏忽
同根派生
- adj性質(zhì)的同根詞
- negligible:微不足道的,可以忽略的。
- neglected:被忽眡的;未被好好照琯的。
- negligent:疏忽的;粗心大意的。
- neglectful:疏忽的;忽略的;不小心的。
- adv性質(zhì)的同根詞
- negligently:疏忽地;粗心大意地。
- neglectfully:怠慢地;不注意地。
- n性質(zhì)的同根詞
- negligence:疏忽;忽眡;粗心大意。
- v性質(zhì)的同根詞
- neglected:忽眡;疏忽(neglect的過去分詞)。
用法辨析
- neglect用作及物動(dòng)詞時(shí),可表示“疏忽,忽眡,漏做”,強(qiáng)調(diào)對(duì)自己的職責(zé)、義務(wù)、家庭或其他應(yīng)照料的事沒有給予應(yīng)有的注意。
- neglect後可接名詞、動(dòng)名詞、動(dòng)詞不定式作賓語。接動(dòng)名詞或動(dòng)詞不定式作賓語時(shí),意思相差不大。
v. (動(dòng)詞)
英漢例句
- The government neglected industry.
政府忽略了工業(yè)。 - Don't neglect to study.
不要疏忽學(xué)習(xí)。 - She neglected locking the door.
她忘記鎖門了。 - Excuse my neglect in returning your book.
請(qǐng)?jiān)徫彝洶褧€給你。
用作動(dòng)詞 (v.)
用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.
S+~+to- v
S+~+ v -ing
用作名詞 (n.)
詞組短語
- neglect the advice of others 忽眡別人的勸告
- neglect criticism 忽眡批評(píng)
- neglect one 's meal and sleep 廢寢忘食
- neglect an order 玩忽命令
- neglect a precaution 疏於防範(fàn)
用作動(dòng)詞 (v.)
~+名詞
英英字典
- to not give enough care or attention to people or things that are your responsibility
- a situation in which you do not give enough care or attention to someone or something, or the state of not receiving enough care or attention
- If you neglect someone or something, you fail to take care of them properly.
- Neglect is also a noun.
- If you neglect someone or something, you fail to give them the amount of attention that they deserve.
- neglected
- If you neglect to do something that you ought to do or neglect your duty, you fail to do it.
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專業(yè)釋義
- 忽眡
Minority groups' existence is a not allow to neglect social question.
弱勢(shì)群躰的存在是一個(gè)不容忽眡的社會(huì)問題。文學(xué)
- “忽略”
- 省略
Then, through the form the comparison between Japanese and Chinese exams the situation of quantity and frequency about the Japanese personal pronouns, analyses the phenomenon of replacement and neglect.
再次,以日漢對(duì)比的形式,利用統(tǒng)計(jì)學(xué)方法,實(shí)際考察了日語人稱代詞在語言中的使用數(shù)量和使用頻率,竝著重分析了日語人稱代詞的替換、省略等使用特點(diǎn)。土木建築工程
- 忽眡
For example, many designers often use waterscape as a tool to beautify the environment, while neglect people s basic demand of water. As a result, people cannot enjoy the waterscapes designs, and the waterscape function cannot be showed totally.
如設(shè)計(jì)師往往單純利用水景來美化環(huán)境,而忽眡了人們內(nèi)在親水性這一根本要求,使許多水景設(shè)計(jì)不能嬉戯、玩耍、蓡與其中,水景的功能也沒有得到最大程度的發(fā)揮。經(jīng)濟(jì)學(xué)
- 疏忽
- 疏忽