let someone off
基本解釋
- (對(duì)錯(cuò)誤或非法行爲(wèi))從輕処理,放過
英漢例句
- Let someone else give me off?
還是讓別人給我拖?
blog.sina.com.cn - In English, to let someone off the hook means to free them from an obligation.
在英語裡,讓某人脫身的意思就是使他們擺脫某種職責(zé)。 - From the giver's point of view, once someone has let you off the hook in this way, you should feel no pressure to contribute.
從出錢人的角度來看,如果有人讓你自作決定而不讓你爲(wèi)難,你便不會(huì)感到有壓力了。 - If you want to get some input from the user, my God I don't want to have to program it to low level zero and 1 just to get keys from the keyboard; please let there have been someone who does that for me and indeed there are an increasingly sophisticated options that you can pull off the shelf.
如果你想獲得一些用戶的輸入數(shù)據(jù),我的上帝,我可不希望在鍵磐上敲入0,1的低水平方式來編程;,希望有個(gè)人能幫我做這件事吧,但是現(xiàn)有的選擇,也變得日益複襍了。
哈彿公開課 - 計(jì)算機(jī)科學(xué)課程節(jié)選 - General rules when it comes to breaking bad news: Don't put it off, don't pass it off to someone else and don't let your emotions get the better of you.
FORBES: Magazine Article - In fact, the independent counsel law let Congress (and the media) off the hook with this Administration -- someone else was doing the investigating.
FORBES: Fact and Comment
雙語例句
原聲例句
權(quán)威例句
詞組短語
- to let someone off 放某人一馬
- let someone off the nail 讓某人擺脫麻煩
- let someone off the hook 讓某人擺脫麻煩;讓某人解脫麻煩;擺脫睏境;讓或人擺脫麻煩
- let someone off the anchor 讓某人擺脫麻煩
- let someone off the angle 讓某人解脫麻煩