let sleeping dogs lie
基本解釋
- 莫惹是非
英漢例句
- But I guess it's best to let sleeping dogs lie.
不過(guò),我想還是別惹睡著的狗了。 - Don't tell him that we disobeyed him, better to let sleeping dogs lie.
我們不要自找麻煩,別對(duì)他說(shuō)我們不服從他。 - Can you prove that your neighbor stole your lawnmower? If not and you call the cops, he could make real trouble for you. Better to let sleeping dogs lie!
這句話(huà)的意思是:“你有証據(jù)証明你的鄰居?jì)伭四愕母畈輽C(jī)嗎?要是你沒(méi)有証據(jù),又去報(bào)了警,他可以給你制造好多麻煩的。你還是算了吧!” - He might decide to let sleeping dogs lie.
- Mr Samper would have preferred to let sleeping dogs lie.
ECONOMIST: Colombia contemplates extraditing its drugsters - Pet owners purchasing Wandant must decide whether it's best to have the device ferret out the truth about their slothful dogs or whether they should just let sleeping dogs lie.
ENGADGET: Switched On: The fork, the ficus and the flandoodle
雙語(yǔ)例句
原聲例句
權(quán)威例句
詞組短語(yǔ)
- LET THE SLEEPING DOGS LIE 別自找麻煩
- let t sleeping dogs lie 不要自找麻煩;別驚動(dòng)睡著的狗
- L Let Sleeping Dogs Lie 別惹麻煩
- to let sleeping dogs lie 不要採(cǎi)取什麼行動(dòng)來(lái)改變現(xiàn)狀;不自找麻煩
- Just let sleeping dogs lie 少琯閑事
短語(yǔ)
英英字典
- said to warn someone that they should not talk about a bad situation that most people have forgotten about