irritator
常用用法
- irritate的基本意思是“激”,用於人,可指“激怒”,即“使發(fā)怒;使急躁”,強(qiáng)調(diào)某事經(jīng)常出現(xiàn),直到把人惹惱;用於人躰的器官,可指“刺激”,即“使發(fā)炎;使疼痛”。
- irritate是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,可用於被動結(jié)搆。irritate偶爾也用作不及物動詞。 返回 irritator
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組次的共同意思是“激怒(某人)”,其區(qū)別在於:
- 1.從程度上說,irritate可以從不愉快、不舒心、瞬間的不耐煩直到勃然大怒,可用於各種程度;aggravate, exasperate,provoke三個詞都用於強(qiáng)烈的憤怒。
- 2.從主躰上說,irritate和provoke可以是人,也可以是事物;exasperate多爲(wèi)事物;而aggravate則多爲(wèi)持久或反複的行動。
- 3.從結(jié)果上說,irritate之怒常表露在外;exasperate多爲(wèi)內(nèi)心深深的苦惱;而provoke則常刺激得某人採取某行動。
- 例如:
- It was transparent that she was irritated.顯然她是生氣了。
- Constant interruption of his work exasperated him. 不斷地打斷他的工作使他非常惱火。
- Oppression provoked the people to rebellion. 壓迫引起人民反抗。
- He aggravates the beyond endurance. 他使她怒不可遏。
- 這些動詞均有“使人不安或煩惱”之意。
- bother指使人煩惱而引起的緊張不安或感到不耐煩。
- disturb較正式用詞,多用被動態(tài)。指擾亂,使人不能平靜或妨礙別人工作、思維或正常秩序,是程度較深的煩惱。
- trouble指給人在行動上帶來不便或在身心上造成痛苦。
- annoy強(qiáng)調(diào)因被迫忍受令人不快、討厭的事而失去平靜或耐心,多指一時的打擾或惱怒。
- irritate語氣比annoy強(qiáng)得多,指激怒,使發(fā)怒,多指一種短時間的反應(yīng)。
- vex側(cè)重指因不斷的乾擾而引起的煩惱,有時含激怒的意味。
- 這些動詞均含“激怒”之意。
- provoke指挑釁。
- irritate指因受到不愉快的刺激而煩燥。
- aggravate口語用詞。指因長時間的反複言行而引起不快。 返回 irritator