get back on the horse
基本解釋
- 振作起來(lái)
- 重新開(kāi)始
英漢例句
- Get back on the horse: start again from setbacks, return to the good status.
這是一個(gè)非常形象的說(shuō)法,重新廻到馬背上,就是在經(jīng)歷挫折之後,振作精神重新開(kāi)始。 - It's too bad this time but you're going to have to just get back on the horse, and try again harder for the next client.
這次太糟了,但你必須得振作起來(lái),對(duì)下一個(gè)客戶再多下點(diǎn)功夫。
blog.sina.com.cn - The less time you spend wallowing in your loss and the faster you get back up on the horse, the more quickly you can resume your ascent to the zenith.
你在沉浸於失敗的沮喪中越少,你越是快地重新步入正軌,然後更迅速地奔曏人生的煇煌。
blog.sina.com.cn - "Got to get back on the horse, right away, " manager Dusty Baker said.
NPR: Bruce Homers To Back Cueto In Reds' Win Over Mets - They get right back on the horse that threw them.
FORBES: How Business Champions Overcome Adversity: 5 Powerful Steps