exchange article by article
基本解釋
- 物物交換
英漢例句
- Article 13 Foreign exchange owned by individuals may be held at their own direction, deposited in banks or sold to the designated foreign exchange banks.
第十三條屬於個(gè)人所有的外滙,可以自行持有,也可以存入銀行或者賣(mài)給外滙指定銀行。
www.falvm.com.cn - Article 13 Foreign exchange owned by individuals can be held at their own discretion, deposited in banks or sold to the designated foreign exchange banks.
第十三條歸屬個(gè)人所有的外滙,可以自行持有,也可以存入銀行或賣(mài)給外滙指定銀行。 - Article 14 "Exchange rate quoted by the State exchange control authorities" mentioned in Article 21 of the Tax Law refers to the buying rate quoted by the State Administration of Exchange Control.
第十四條稅法第二十一條所說(shuō)的國(guó)家外滙琯理機(jī)關(guān)公佈的外滙牌價(jià),是指國(guó)家外滙琯理侷公佈的外滙買(mǎi)人價(jià)。