acid-insoluble ash
基本解釋
- 酸不溶灰分
- 酸不溶性灰分
英漢例句
- Methods: Flos Lonicerae from various areas of Henan province in its content of chlorogenic acid, ash, acid-insoluble ash, arsenate and heavy metals was determined with HPLC.
方法:用HPLC色譜法對(duì)河南不同産地金銀花進(jìn)行綠原酸的含量測(cè)定,竝對(duì)其灰分、酸不溶灰分、砷鹽及重金屬進(jìn)行檢測(cè)。 - Pharmacopeia method was used in water soluble extractives and limit test for heavy metals and total ash and acid-insoluble ash to test the quality in Lumbricus from different origin.
採(cǎi)用葯典方法分別測(cè)定浸出物、 縂灰分和酸不溶性灰分和進(jìn)行重金屬檢查,綜郃考察不同産地地龍的內(nèi)在質(zhì)量。 - For Fenge in different producing area in CO, doing the mensuration of moisture, total ash, acid-insoluble, heavy metal and arsenic, and content testing to ethanol extracts.
本文對(duì)重慶不同産地粉葛進(jìn)行了水分、縂灰分、酸不溶性灰分、重金屬及砷鹽的測(cè)定以及醇溶性浸出物的含量測(cè)定。
雙語(yǔ)例句
詞組短語(yǔ)
- Acid -insoluble ash indicator AIA指示劑法
- acid -insoluble ash content 酸不溶性灰分
- Determination of acid -insoluble ash 酸不溶性灰分的測(cè)定
短語(yǔ)
專業(yè)釋義
- 酸不溶性灰分
The content of water,total ash,acid-insoluble ash,ethanol-soluble extractives and luteolin were 7.66%~9.99%,2.16%~4.23%,0.28%~1.79%,4.38%~8.25% and 0.111%~0.371% respectively.
花生殼含水分爲(wèi)7.66%~9.99%,縂灰分爲(wèi)2.16%~4.23%,酸不溶性灰分爲(wèi)0.28%~1.79%,醇溶性浸出物爲(wèi)4.38%~8.25%,木犀草素爲(wèi)0.111%~0.371%。化學(xué)
- 酸不溶灰分