willing
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [?w?l.??]
- 美式音標(biāo) [?w?l.??]
- 國(guó)際音標(biāo) ['wili?]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- adj. 樂(lè)意的;自愿的;心甘情愿的
- v. 決心;用意志力驅(qū)使;將(財(cái)產(chǎn)等)遺贈(zèng)某人(will的現(xiàn)在分詞)
- n. (Willing)人名;(德、芬、瑞典)維林;(英)威林
詞源解說(shuō)
- 14世紀(jì)初期進(jìn)入英語(yǔ),直接源自古英語(yǔ)的wyllan,意為愿意。
同根派生
- adj性質(zhì)的同根詞
- willful:有意的;任性的;故意的。
- adv性質(zhì)的同根詞
- willingly:欣然地;愿意地,樂(lè)意地。
- willfully:故意地;任性固執(zhí)地。
- n性質(zhì)的同根詞
- will:意志;情感;遺囑;意圖;心愿。
- willingness:樂(lè)意;心甘情愿;自動(dòng)自發(fā)。
- willpower:意志力;毅力。
- willfulness:任性;故意。
- vi性質(zhì)的同根詞
- will:愿意;下決心。
- vt性質(zhì)的同根詞
- will:決心要;遺贈(zèng);用意志力使。
用法辨析
- willing的意思是“愿意的,心甘情愿的”“樂(lè)意的,自愿的”“主動(dòng)的”。
- willing作“愿意的,心甘情愿的”解時(shí)在句中只用作表語(yǔ); 作“主動(dòng)的,樂(lè)意的”解時(shí)在句中只用作定語(yǔ); 作“樂(lè)意的,自愿的”解時(shí)在句中用作定語(yǔ),也可用作表語(yǔ)。
- willing作表語(yǔ)時(shí)后常接動(dòng)詞不定式或that從句,表示“愿意〔樂(lè)意〕干某事”, that從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞須用虛擬語(yǔ)氣。
adj. (形容詞)
英漢例句
- She is a willing helper.
她是一位熱心的幫助者。 - He doesn't work well, but he's always willing.
他活兒干得不好,不過(guò)他總是愿意干。 - I am quite willing to pay the price you asked for.
我十分愿意付出你所開(kāi)的價(jià)。 - Is your father willing for you to go abroad ?
你的父親樂(lè)意讓你出國(guó)嗎? - I am not willing that she should stay up past 10 p.m.
我不愿她熬到晚上10點(diǎn)多。
用作形容詞 (adj.)
用作定語(yǔ): ~+ n.
用作表語(yǔ): S+be+~
S+be+~+to- v
S+be+~+for sb+to- v
S+be+~+that-clause
詞組短語(yǔ)
- willing aid 志愿的援助
- willing faculty 決斷能力
- willing gift 自愿贈(zèng)送的禮物
- willing helper 熱心的幫助者
- willing horse 自愿工作的人;馴服的馬;孺子牛
用作形容詞 (adj.)
~+名詞
英英字典
- to be happy to do something if it is needed
- If someone is willing to do something, they are fairly happy about doing it and will do it if they are asked or required to do it.
- Willing is used to describe someone who does something fairly enthusiastically and because they want to do it rather than because they are forced to do it.
- God willing&rarrsee god
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專(zhuān)業(yè)釋義
- 自愿
Mediation and arbitration are the systems of resolving dispute whose basis is willing and coordinating.
調(diào)解與仲裁都是以自愿協(xié)商為基礎(chǔ)的解紛機(jī)制。 - 立遺囑贈(zèng)予:
- 情感
Physical education teachers are all willing to accept educational blogs because of the humanized characteristics of their technology, and emotionally educational blogs satisfy the need of physical education teachers for self catharsis and recognition.
教育博客因其技術(shù)的人性化特征使得體育教師們都很樂(lè)意接受,積極將其做為自己行動(dòng)研究的電子載體,并在情感上滿足體育教師的自我宣泄和認(rèn)同感。