unpoetic
常見(jiàn)例句
- Just picked up a carton of instant noodles from the convenient store.It is reading "Stinky Stinky Pot" (what a very unpoetic direct translation!).
剛從便利商店買了一個(gè)紙盒泡面名為"臭臭鍋桶面"(不管中英文翻譯聽(tīng)起來(lái)都是非常地不雅! - It must not be thought that any one could have mistaken her for a nervous , sensitive, high-strung nature, cast unduly upon a cold, calculating, and unpoetic world.
你不要以為,有人會(huì)把她錯(cuò)當(dāng)成一個(gè)神經(jīng)過(guò)敏、多愁善感、容易激動(dòng)的人,不幸被拋入了一個(gè)冷漠無(wú)情精于算計(jì)缺乏詩(shī)意的社會(huì)。 - It must not be thought that any one could have mistaken her for a nervous, sensitive, high-strung nature, cast unduly upon a cold, calculating, and unpoetic world. Such certainly she was not. But women are peculiarly sensitive to their adornment.
你不要以為,有人會(huì)把她錯(cuò)當(dāng)成一個(gè)神經(jīng)過(guò)敏、多愁善感、容易激動(dòng)的人,不幸被拋入了一個(gè)冷漠無(wú)情精于算計(jì)缺乏詩(shī)意的社會(huì)。她肯定不是這種人。不過(guò)婦女對(duì)于服飾一類的東西特別在意罷了。 - 26.It must not be thought that any one could have mistaken her for a nervous, sensitive, high-strung nature, cast unduly upon a cold, calculating, and unpoetic world.
你不要以為,有人會(huì)把她錯(cuò)當(dāng)成一個(gè)神經(jīng)過(guò)敏、多愁善感、容易激動(dòng)的人,不幸被拋入了一個(gè)冷漠無(wú)情精于算計(jì)缺乏詩(shī)意的社會(huì)。 返回 unpoetic