trademark-translating
常見(jiàn)例句
- Different from Dynamic Equivalence stated by E.Nida, skopos theorie put forward by German Functionalists offers a new perspective for trademark translation.
摘要不同于奈達(dá)提出的動(dòng)態(tài)對(duì)等翻譯原則,德國(guó)功能學(xué)派的翻譯目的論為商標(biāo)翻譯研究開(kāi)啟了全新的視角。 返回 trademark-translating