touchableness
常用用法
- touch強調導致或產生感覺的原因或因此而獲得了解的行為??捎糜谌松眢w部位接觸物體,也可用于使用某種工具而引起其他感覺(如聽覺等)。還可指非物質的接觸,依據上下文可活譯為“夠得著”“涉及”“影響到”“毗鄰”等。
- touch 還可譯為“吃”“喝”“比得來”,這時多用于否定結構。
- touch引申可指“傷害,損壞”,指一般的損傷,其后一般跟表示自信、榮譽等一類的詞。
- touch既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞作賓語。
- 在表示觸及某人身體的具體部位時,要用 touch sb on...結構。
- touch表示“觸,碰,摸”“觸覺”“輕按,輕擊”“筆畫,筆觸,潤色”“少許,一點”“(心理或道德上的)理解力; 了解,技巧,手腕”時,是可數名詞。泛指一般概念的“接觸,聯系”等時,用作不可數名詞。
- touch在表示“邊線區(qū)域”及用在某些固定搭配與習語中時,多具有抽象意義。 返回 touchableness
v. (動詞)
n. (名詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“感動”的意思。其區(qū)別是:
- move指足以產生某一行動或情感的流露、表露; affect則強調“憐憫”“溫柔”,是普通用詞; touch是語氣更強烈的詞,含有“哀泣”的意味。例如:
- She was deeply affected by the news of his death.他去世的消息使她深感悲痛。
- His sad story so touched us that we nearly cried.他那悲慘的遭遇深深打動了我們,使我們幾乎要哭出聲來。
- 這四個詞都含有在某一方面接近或達其他事物的水平或標準的意思。其區(qū)別是:
- 1.equal和match都可表示達到同一水平或標準,不存在差別; equal側重“相等”; match側重“相匹敵”。另外, match主要用于力量、表現、興趣、美感等方面; 而 equal 主要用在數量、價值、程度等方面。例如:
- The pattern on this material matches that of the sofa.這塊料上的圖案與沙發(fā)上的相當。
- 2.approach和touch都表示該事物非常接近另一事物, touch的意思是“趕得上”,兩者的差別幾乎看不出來; 而approach表示的差別雖微乎其微,但卻可看出,即approach表示的差別比touch大些。另外, approach的意思是“向…接近”,表示一個持續(xù)的動作,所以可用于進行體,而touch則不能用于進行體。例如:
- His work is approaching perfection.他的作品接近完美無缺。
- No one can touch him as an actor of tragic roles.作為一個扮演悲劇角色的演員,沒人能夠趕得上他。
- 這兩個詞都可表示“接觸”“聯系”。其區(qū)別在于:touch指具體的、感覺器官的接觸,并暗示這類接觸所帶來的優(yōu)美或親密的感覺; 而contact指抽象的接觸,僅指“聯系”而身體未必接觸。例如:
- I must contact my lawyer before I make my final decisions.在作出最后決定以前,我必須先同我的律師聯系一下。
- Until recently, this remote tribe had contacted little with the outside world.這個邊遠的部落直到最近和外界幾乎沒什么聯系。
- 這兩個動詞均有“接觸”之意。
- contact強調緊密接觸的兩個物體之間的相互關系。也可用作比喻。
- touch指具體意義“接觸”時,強調動作;表抽象意義時,側重“聯系”。
- 這些動詞均有“感動,打動”之意。
- touch主要用于表示憐憫或同情等場合,側重感動。
- inspire指激起勇氣和信心,側重鼓勵,有時含“啟發(fā)靈感”之意。
- move與touch可換用,但語氣強一些,運用范圍廣些。 返回 touchableness