supposes
基本解釋
- vt.假設(shè);假定;認(rèn)為;想;應(yīng)該;讓(虛擬語氣)
- vi.推測
詞源解說
- 15世紀(jì)初期進(jìn)入英語,直接源自古法語的supposer,意為假設(shè);最初源自古典拉丁語的supponere: sub(向下)+ponere(放),意為放在下面。
用法辨析
- suppose的基本意思是指在證據(jù)不全、情況未確定時(shí)所作的猜想??芍溉狈Υ_切的事實(shí)但可根據(jù)一些現(xiàn)象來推測; 也可指提出合乎邏輯推理的假設(shè)來論證某事; 還可指委婉地提出建議。
- suppose是及物動(dòng)詞,可接名詞、代詞或that/wh-從句(可用于虛擬式)作賓語。還可接以“(to be+) n./adj. / prep. -phrase”或動(dòng)詞不定式、現(xiàn)在分詞充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。suppose搭用to be構(gòu)成的復(fù)合賓語,如用于被動(dòng)結(jié)構(gòu), to be有時(shí)可以省去。
- suppose作“作為建議來考慮”解時(shí),常用于祈使句,用以提出建議,可譯為“…如何〔怎么樣〕?”。與“what if”用法相似,動(dòng)詞一般用現(xiàn)在時(shí)或過去時(shí)。用過去時(shí)時(shí),所提建議聽起來不十分肯定。
- suppose作“準(zhǔn)許”解時(shí),常用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)或否定結(jié)構(gòu),后接動(dòng)詞不定式。
- suppose在主句中用過去時(shí)時(shí),如賓語從句中的謂語動(dòng)詞所表示的動(dòng)作先于suppose,則該動(dòng)詞須用過去完成時(shí)。
- suppose在表示過去未曾實(shí)現(xiàn)的意圖、打算或愿望時(shí)須用過去完成時(shí)。
- suppose引導(dǎo)否定意義的賓語從句時(shí),須使用轉(zhuǎn)移否定結(jié)構(gòu)。
- suppose是表示思想狀態(tài)的動(dòng)詞,通常不用于進(jìn)行體。
v. (動(dòng)詞)
英漢例句
- You are only supposing this on hearsay, you have no proof.
你只是根據(jù)傳聞想象而已,并沒有證據(jù)。 - I suppose we'll have lunch at Beijing Hotel.
我想我們將在北京飯店吃飯。 - All her neighbours supposed her to be an actress.
街坊都以為她是一個(gè)演員。 - They suppose the box to contain books.
他們猜想這箱子里裝的是書。 - He supposed himself doing the best thing.
他以為他做得最好。 - “Will he come?” “I suppose so.”
“他會(huì)來嗎?”“我想會(huì)?!?/li>as Parenth.
- You don't mind my smoking,I suppose?
我想,你不介意我抽煙吧?
用作動(dòng)詞 (v.)
用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.
S+~+(that/)wh-clause
用作賓補(bǔ)動(dòng)詞: S+~+ n./pron. +(to be) n./adj./adv./prep. -phrase
S+~+ n./pron. +to- v
S+~+ n./pron. + v -ing
其他: S+~+so/not
詞組短語
- suppose a second flood 假定有第二次洪水
- suppose a willingness 意味著愿意
- suppose an inventer 假定有位發(fā)明家
- suppose case 假定案例
- suppose commonly 一般地想象
- suppose easily 容易地想象到