sufficient
常用用法
- sufficient與enough的比較:兩者都表示“足夠的”,但又不同。在當(dāng)名詞使用時(shí),更偏用enough,因?yàn)閑nough本身有名詞用法,而用sufficient則會(huì)給人附庸風(fēng)雅的感覺。作為形容詞時(shí),sufficient在語法上更合適,但日常生活中衡量“量的多少”時(shí),常用enough。強(qiáng)調(diào)“質(zhì)”的時(shí)候,會(huì)用sufficient,例:sufficient investigation(充分的調(diào)查) 返回 sufficient
詞語辨析
- 這組詞都有“足夠的”意思。其區(qū)別在于:
- 1.enough為一般用語,有時(shí)可與adequate互換。enough常用來表示數(shù)量或程度,不宜用于表示性質(zhì)、質(zhì)量; 而adequate既可用于描述數(shù)量或程度,也可用于描述性質(zhì)、質(zhì)量。
- 2.adequate表示“僅夠滿足”“恰好滿足”; enough和sufficient還可表示足夠滿足; 而ample表示充足而有余,即ample>sufficient>enough>adequate。
- 3.sufficient與enough同義,確切程度比 enough 大,前者多用于需要的滿足,后者則多用于欲望的滿足; 前者多用于書面語,后者多用于口語。
- 這些形容詞均含“足夠的,充足的”之意。
- adequate指數(shù)量上足夠,質(zhì)量上適當(dāng)。
- enough最普通用詞,口語、書面語可用,較側(cè)重分量或數(shù)量的足夠,多指希望的滿足。
- sufficient正式用詞,側(cè)重?cái)?shù)目或數(shù)量或程度達(dá)到某一特定要求或需要。 返回 sufficient