scheme
常用用法
- scheme的基本意思是“計劃”“陰謀”“詭計”,多用于貶義,指小心地設(shè)計一種秘密、狡詐的手段以謀取私利。
- scheme用作及物動詞時,接名詞、代詞或動詞不定式作賓語,可用于被動結(jié)構(gòu); 用作不及物動詞時,與against連用,表示“勾心斗角”; 與for連用表示“計劃”“圖謀”; 與out連用,表示“設(shè)計”。 返回 scheme
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞都可表示“(欺騙的)手段,意圖”。其區(qū)別是:
- 1.artifice可以指道德的,也可以指不道德的“手段”; 而其他三個詞則多指不道德的“手段”。
- 2.artifice可指用來取勝的“謀略”,有巧妙的手段之含義; device多指為特定的目的而周密地想出來的策略、詭計等; trick指玩花招愚弄別人; scheme常指陰謀詭計、巧計或圖謀私利的種種不切實際的幻想或打算。例如:
- She will use any artifice to get her own way.她會想盡辦法獨行其是。
- They saw through the artifice.他們看穿了這個鬼把戲。
- By some device or other he amassed a huge fortune.他利用種種手段積累了一大筆財富。
- The enemy's scheme went bankrupt.敵人的陰謀破產(chǎn)了。
- Their scheme to cheat the government failed.他們欺騙政府的陰謀破產(chǎn)了。
- 這組詞都有“計劃,方案”的意思。其區(qū)別是:
- plan是一般用語,指事先作出的程序或安排; project指為進行試驗而提出的大膽的計劃,這種計劃常常是大規(guī)模的、有時是不切實際的; design指為達到某一目的而在心中作出的打算,往往強調(diào)最后的結(jié)果,有時用于貶義; scheme常指精心安排的計劃或秘密策劃的陰謀。例如:
- Flying in a heavy machine was once thought an impossible project.從前認為乘笨重的飛行器飛行是一種不可實現(xiàn)的設(shè)想。
- Whether by accident or design, he overturned the lamp.不管是出于偶然還是故意,他把燈打翻了。
- They carefully worked out a scheme for assassinating the Prime Minister.他們精心策劃了一個暗殺首相的方案。
- 這些名詞均含“計劃”之意。
- plan最普通常用詞,多指事先經(jīng)過較充分的準備或考慮后制定的計劃,也可指非決定性的打算或設(shè)想。
- design側(cè)重指按照目標(biāo)、目的意向,根據(jù)固定格式精心作出的計劃或安排。
- plot主要指為實現(xiàn)某一陰謀而擬定秘密的計劃。
- scheme普通用詞,比plan更強調(diào)計劃的通盤籌劃和某些細節(jié)的精心安排。在現(xiàn)代英語中,常用于指陰謀詭計。
- project多指由個人或集體為進行某項工作或完成某一項較大的任務(wù),而制定的計劃方案或設(shè)想。
- blueprint從本義藍圖,引申指詳細而具體的行動計劃。
- programme使用廣泛,既可指思想上的計劃,又可指任何形式的書面計劃或規(guī)劃。 返回 scheme