revolved
常用用法
- revolve的基本意思是“旋轉(zhuǎn)”,指某人或物以一個固定的點為中心,有規(guī)律地、不停地轉(zhuǎn)動或處于轉(zhuǎn)動的狀態(tài)。也指不太重要的或次要的事物對重要的、主要的、起決定性作用的事物的依賴。可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,后接名詞或代詞作賓語??捎糜诒粍咏Y(jié)構(gòu)。用于比喻,revolve還可作“以…為中心,以…為主題”解。
- revolve引申還可指人在頭腦中“反復(fù)考慮”某事,相當(dāng)于口語中的think over??捎米鞑患拔飫釉~,也可用作及物動詞。用作不及物動詞時,以某念頭或計劃等作主語,而以in sb's mind表示“在某人的頭腦中”,意即“某念頭等在頭腦中徘徊”;用作及物動詞時,以人作主語,以某物或計劃等作賓語。不用于被動結(jié)構(gòu)。 返回 revolved
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組短語都是“繞…旋轉(zhuǎn)”的意思,其區(qū)別是:
- 1. revolve around和revolve round都指繞外面某一點旋轉(zhuǎn)或運行;revolve on指繞自身某一點旋轉(zhuǎn)或運行。
- 2. 美國英語用revolve around;英國英語用revolve round。
- 這組詞都是“作圓周運動”的意思,其區(qū)別是:
- 1. turn是本組詞中最常用的詞,不帶感情色彩,一般可與本組其他所有詞替換。
- 2. revolve,spin和twirl都既指繞外面某一點旋轉(zhuǎn)或運行,也指繞自身某一點旋轉(zhuǎn)或運行。revolve強(qiáng)調(diào)“有規(guī)律”;spin和twirl強(qiáng)調(diào)“迅速地”;twirl還強(qiáng)調(diào)輕快、靈巧、優(yōu)美。rotate則只指繞自身某一點旋轉(zhuǎn),否則此物就不會運動。
- 3. eddy和swirl都指旋風(fēng)或漩渦所做的或快或慢的圓周運動,也可用于包含著迂回或脫離主流的形勢。swirl比eddy更強(qiáng)調(diào)迅速、流動、優(yōu)雅的魅力。
- 4. circle和wheel都指作圓周運動,也指在彎彎曲曲或弧線狀的路線上行進(jìn)。circle含有為避開某物而繞行的意味;wheel還指轉(zhuǎn)向一條彎彎曲曲或弧線狀的新路線。
- 例如:
- The dancer spun on his toes. 那舞蹈演員以足尖點地旋轉(zhuǎn)身體。
- Dancers can twirl round and round on one toe. 舞蹈演員能以一足尖點地不停地旋轉(zhuǎn)。
- The earth rotates once every 24 hours. 地球每24小時自轉(zhuǎn)一次。
- Smoke eddied from the chimney. 煙從煙囪里旋舞著冒出。
- A gust of wind swirled bits of paper down the street. 一陣大風(fēng)刮得碎紙片在大街上飛舞。
- The ship has circled the cape. 船繞過好望角。
- The seagulls were wheeling in the air above me. 海鷗正在我的上面盤旋。
- 這些動詞均有“轉(zhuǎn)動、旋轉(zhuǎn)”之意。
- rotate側(cè)重指物體圍繞自己的軸或中心旋轉(zhuǎn),即自轉(zhuǎn)。
- revolve強(qiáng)調(diào)指物體圍繞本身以外的中心旋轉(zhuǎn),即公轉(zhuǎn)。
- roll指某物在平面上滾動或翻滾。
- spin指沿內(nèi)軸迅速而連續(xù)旋轉(zhuǎn),或沿外部一個點作快速圓周運轉(zhuǎn)。
- turn普通用詞,中性,含義廣泛,根據(jù)搭配,可指作一個圓周運動或連續(xù)地作圓周運動,也可指僅是沿圓的弧形轉(zhuǎn)動。
- whirl指旋轉(zhuǎn)或作圓周運動,側(cè)重急速或力量。
- circle指作圓周運動。 返回 revolved