prefers
基本解釋
- vt.寧可;較喜歡;提出(控告)
詞源解說
- 15世紀(jì)晚期進(jìn)入英語,直接源自古法語的preferer,意為在榮譽(yù)財富方面優(yōu)先考慮;最初源自古典拉丁語的praeferre:pre (提前) + ferre (放置,安排),意為放在前面,首先執(zhí)行。
用法辨析
- prefer的基本意思是“較喜歡,更喜歡”,多指在兩個或兩個以上的選項(xiàng)中優(yōu)先選擇其中的一項(xiàng),多用于“prefer...to...”或“prefer...rather than”結(jié)構(gòu),相當(dāng)于like better 或place before the others,因此不能用more或most來修飾它。引申可表示為“寧可”“寧愿”等。
- prefer也可作“提出”解,多指提出聲明、請求、控訴等,常與介詞against連用,是正式用語。
- prefer偶爾還可作“提升”“提拔”解,作此解時常與介詞to連用,常用于被動結(jié)構(gòu)。
- prefer只用作及物動詞,可接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式作賓語,也可接that從句,從句中的謂語動詞一般需用現(xiàn)在時的虛擬語氣,但當(dāng)prefer前有should〔would〕時,其后從句可不必用虛擬式。prefer接動詞不定式作賓語時,還可后接instead of v -ing。prefer還可接以動詞不定式或形容詞、過去分詞充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語,用作賓語補(bǔ)足語的動詞不定式可帶to,也可不帶to。
- prefer在不能確定被否定的事物而需征求對方的意見時,用連接詞or連接兩種供選擇的事物或行為。
- prefer與rather than連用,接兩個動詞不定式時,第二個動詞不定式??梢允÷詔o,偶爾也可改用動名詞。在書面語中,也可把rather提到第一個動詞不定式前面。如果兩個動詞不定式相同,而附加修飾成分不同,則可省去動詞不定式,只保留附加的修飾成分。在特別強(qiáng)調(diào)時,名詞前也可用rather than。
- prefer是表示情感的動詞,通常不用于進(jìn)行體。
- prefer常與介詞to連用,表示“喜歡……而不喜歡……”。I prefer this to that. 我喜歡這個,而不喜歡那個。
v. (動詞)
英漢例句
- I'd prefer vegetable.
我寧愿吃蔬菜。 - I prefer to read mysteries.
我更喜歡讀偵探小說。 - The old man prefers walking.
那老人喜歡走路。 - She preferred that we should have the discussion right after the lecture.
她更愿意我們一聽完課就討論。 - I should prefer you to go with her.
我建議你跟她去。 - I prefer tea hot.
我更喜歡熱茶。
用作動詞 (v.)
用作及物動詞: S+~+ n./pron.
S+~+to- v
S+~+ v -ing
S+~+that-clause
用作賓補(bǔ)動詞: S+~+ n./pron. +to- v
S+~+ n./pron.+adj./v -ed
詞組短語
- prefer buns 更喜歡吃饅頭
- prefer classic music 更喜歡古典音樂
- prefer country life 更喜歡鄉(xiāng)村的生活
- prefer new works 更喜歡新作品
- prefer popular music 更喜歡流行音樂