power
常用用法
- power的基本意思是“力,力量”,可指人的體力、思維能力,也可指機器的功力、動力或功率,還可指人或國家甚至是某個機構的權力、勢力或影響力。這種權力或影響力可由法律、規(guī)章所賦予,也可由于本身力量的強大而自然產(chǎn)生的。power作“強國”解時,一般指在政治、經(jīng)濟或軍事等方面對世界有一定影響的大國或強國。power還可用于數(shù)學方面,作“冪,乘方”解。
- power作“權”“權力”“勢力”“政權”“功力〔率〕”解是不可數(shù)名詞; 表示“強國”“冪,乘方”時是可數(shù)名詞; 表示“能力”時有時可用于復數(shù)形式,表示“體力,力量”解時通常用作不可數(shù)名詞。
- power作“權力”“能力”“動力”解時后面可接動詞不定式作定語。
- power的基本意思是指向飛機、雷達、汽車等提供原動力,此時是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,可用于被動結構。引申可表示“飛速行駛”,此時作不及物動詞。
- 當“power”前面有“a”或者“the”時,后面接動名詞比較常見。she used to have a powder of being late. 她曾經(jīng)有權利晚到。
- 當“powder”前面沒有“a”或者“the”時,后面則接“不定式”。She used to have powder to be late.
- 有些表達方式中,power常用復數(shù)形式powers,如his powers of mind, his powers of observation, his powers as a novelist, a novelist at the height of his powers等。 返回 power
n. (名詞)
v. (動詞)
詞語辨析
- 這兩個短語意思不同:in power是“得勢”或“上臺”的意思,而in one's power作“有權力”或“在權力范圍內(nèi)”解。例如:
- If the renegade clique of that country were in power, it would have meant serious disaster for the people.如果那個國家的叛徒集團一得勢,人民就要遭殃。
- It is in our power not to copy everything foreign.我們有權不全部照抄外國的東西。
- 這組詞的共同意思是“能”“能量”“精力”。其區(qū)別在于:
- 1.energy在物理學定義中為“能”“能量”,用于生理學上指“精力”。
- 2.power系一般用語,可指動力、思維能力等各種力量或能力。例如:
- A car needs a lot of power to go fast.汽車高速行駛需要很大動力。
- Every normal, healthy person has power to think.每一個正常、健康的人都有思維能力。
- 3.strength指某人或某物所具有的內(nèi)在力量,可指體力、力氣或抽象的力量。例如:
- He hasn't got enough strength to get out of bed.他沒有足夠的力氣下床。
- At last his strength gave out.他的體力終于不支了。
- He has strength of character.他性格堅強。
- Union is strength.團結就是力量。
- 4.force指的是物質(zhì)或精神力量,多指為做成某事而使用的力量,也常指武力。例如:
- We had to use force to get into the house.我們不得不強行進屋。
- Some of them forced their way into our office.他們中有些人強行進入我們的辦公室。
- His arguments forced them to admit he was right.他的論據(jù)迫使他們承認他是對的。
- The thief forced her to hand over the money.賊強迫她把錢交出來。
- 5.might指“力量”“威力”“強權”“權勢”等,既可指人體的力量,也可指政治、軍事等的強大而產(chǎn)生的威力,其程度要比其他幾個詞強。例如:
- The army fought bravely, but it was crushed by the might of its powerful enemy.軍隊勇敢地戰(zhàn)斗,但最終還是被敵人強大的勢力所摧垮。
- They would have little chance to survive against our might.在我們的強大力量面前,他們幾乎無法繼續(xù)生存下去。
- The work was so difficult that it was beyond my might.這項工作太難了,它超出了我的能力。
- The competition is strong and we must study with all our might.競爭是強有力的,我們須盡全力地學習。
- 6.vigour指生命產(chǎn)生的力量,常譯為“活力”。例如:
- He is full of vigour.他充滿了活力。
- 這些名詞均含“國家”之意。
- nation普通用詞,指在某一國土定居的人民、民族,強調(diào)人民。
- state正式用詞,指政治概念上的國家,即由政府所代表的國家。
- country普通用詞,側重國土與人民。
- land常用于文學中,側重國土,帶感情色彩。
- power特指擁有強大軍事力量,在國際事務中有較強權威或影響的國家,即強國、大國。
- 這組名詞都有力量的意思。
- power指身體上、精神上或心理上的力量, 不管是表現(xiàn)出來的還是潛在的。
- force指運用或發(fā)揮出來的力量,可以克服阻力,使人或物按要求方向運動。
- strength指內(nèi)部固有的力量,表示物質(zhì)力量時,著重體格或構造健全、完善等方面的力量, 如體力強度等;表示精神力量時, 指持久、堅定、無畏、堅韌等。 返回 power