persuades
基本解釋
- vt.說服;勸說
詞源解說
- 直接源自中古法語(yǔ)的persuader;最初源自拉丁語(yǔ)的persuadere,意為通過談話來轉(zhuǎn)變。
用法辨析
- persuade的基本意思是“說服”,指通過曉之以理或動(dòng)之以情的各種方法如勸說、辯論、懇求等,能使或已使某人相信某事或者接受某建議而做或不做某事。強(qiáng)調(diào)不僅“說”,而且使之“服”。假如只表示“說服”這種動(dòng)作,而不知對(duì)方已經(jīng)或者能否“服”,則不用persuade,應(yīng)該用try〔want〕 to persuade。
- persuade既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),后可接名詞或代詞作賓語(yǔ); 作不及物動(dòng)詞時(shí),主動(dòng)形式常含有被動(dòng)意義,即主語(yǔ)是被說服的對(duì)象,這種用法通常見于一般時(shí)態(tài),并帶 easily 之類的狀語(yǔ),說明“說服”的難易度。persuade還可接以動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
- persuade作“使相信,使確信”解時(shí),其后可接of引出相信的內(nèi)容。當(dāng)of的賓語(yǔ)是that從句時(shí), of須省略。
- persuade into可表示“說服某人做某事”; persuade out則表示“說服某人不做某事或放棄某想法”。
- persuade可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
v. (動(dòng)詞)
英漢例句
- She persuaded easily.
她容易說服。 - Nothing would persuade him.
任何話都說服不了他。 - I shall persuade him to take the medicine.
我將說服他把藥吃下去。
用作動(dòng)詞 (v.)
用作不及物動(dòng)詞: S+~(+A)
用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.
用作賓補(bǔ)動(dòng)詞: S+~+ pron. +to- v
詞組短語(yǔ)
- persuade artfully 巧妙地說服
- persuade easily 容易被說服
- persuade eloquently 有力地勸說
- persuade firmly 堅(jiān)定的說服
- persuade forcibly 有說服力地勸說