perished
常用用法
- perish的基本意思是“毀滅”“死亡”,多指慘死或暴死,常用在書面語言,尤其是新聞報(bào)道中。
- perish用于被動(dòng)式,表示“…壞了”“…得要命”“使…難堪”。
- perish常用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語。 返回 perished
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組詞(組)都有“死”的意思。其區(qū)別是:
- die是這一組詞中最常用的,用于一切有生命的或被人們比喻為有生命的東西; expire是書面用語,是一種委婉的說法,意思是“呼出最后一口氣”; pass away是die的委婉說法,語氣比較緩和; perish是較正式用語,指死于暴力或困境等非正常死亡。例如:
- He became very ill and then he died.他病得很重,接著就死了。
- The old man expired at the age of eighty.老人于80歲時(shí)逝世。
- Five people perished in the fire.大火中有五人喪生。
- 這些動(dòng)詞或短語動(dòng)詞均有“死”或“死亡”之意。
- die最普通用詞,指某人或某物失去生命而永遠(yuǎn)不存在。
- decease正式用詞,多指法律上的用語。
- expire委婉用詞。從本義“從肺部吐出氣來”引申為吐出最后一口氣,斷氣而死。
- perish書面用詞,多指夭折或不幸暴亡。
- pass away是die的委婉用語。 返回 perished