ordinariness
常用用法
- ordinary的基本意思是“普通的”“平常的”“一般的”“平庸的”。指與一般事物的性質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)相同,強(qiáng)調(diào)“平?!倍鵁o(wú)高明奇特之處。
- ordinary在句中可用作定語(yǔ),也可用作表語(yǔ),偶爾也可用作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。
- ordinary沒(méi)有比較級(jí)和最高級(jí)。 返回 ordinariness
adj. (形容詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這四個(gè)詞都有“普通的”“常見(jiàn)的”意思。其區(qū)別是:
- common強(qiáng)調(diào)許多事物具有某種共同點(diǎn)而“不足為奇”; general指普遍于大多數(shù)人或事物中,有“較少例外”的含義; normal形容人或物“符合常態(tài)或常規(guī)”; ordinary指與一般事物的性質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)相同,強(qiáng)調(diào)“平?!倍鵁o(wú)奇特之處。例如:
- Colds are common in winter.
- 感冒在冬天很常見(jiàn)。
- This is a matter of general interest.
- 這是人們普遍感興趣的問(wèn)題。
- A normal heart beats around seventy-six times a minute.
- 正常的心臟每分鐘跳動(dòng)76次左右。
- He worked neither for fame nor fortune and always fought at his ordinary post.
- 他不為名、不為利,始終戰(zhàn)斗在平凡的 崗位上。
- 這兩個(gè)詞都可表示“一般的”“通常的”。其區(qū)別是:
- usual是按照某類(lèi)人或某個(gè)人的常規(guī)情況判斷,有“遵循常規(guī)”的意味; ordinary是按照一般標(biāo)準(zhǔn)衡量和判斷,進(jìn)而有“平凡無(wú)奇”的意味。例如:
- She wore her usual white uniform.
- 她穿著過(guò)去經(jīng)常穿的那身白色制服。
- She wore an ordinary uniform.
- 她穿著一身普通的制服。
- 這些形容詞均含有“普通的,普遍的”之意。
- common多用于指物,側(cè)重很常見(jiàn),不稀奇。
- ordinary用于物,指每天發(fā)生,十分平淡無(wú)奇;用于人,指無(wú)特別之處,很一般。
- commonplace強(qiáng)調(diào)缺少新意。
- general語(yǔ)氣強(qiáng)于common,側(cè)重大多如此,很少有例外情況。
- usual指常見(jiàn)常聞和常做的事或舉動(dòng),強(qiáng)調(diào)慣常性。
- popular指適應(yīng)大眾愛(ài)好、需要,為大家所公認(rèn)或接受。
- universal與general同義,但語(yǔ)氣較強(qiáng),側(cè)重對(duì)每個(gè)人或事物都適用,根本沒(méi)有例外。
- 這些形容詞均含“規(guī)則的、正常的、正規(guī)的”之意。
- normal指不超過(guò)某種限度、符合某種標(biāo)準(zhǔn)或常規(guī)。
- ordinary強(qiáng)調(diào)一般性和普通性,含不突出的意味。
- regular指按已有模式的、有規(guī)律或定期的。
- natural側(cè)重某人或某物的行為符合其固有特性。
- typical指?jìng)€(gè)體能體現(xiàn)出群體的特征。 返回 ordinariness