omitting
常用用法
- omit的基本意思是“省略”“遺漏”“刪掉”,常指因疏忽、不注意或未注于某一細(xì)節(jié)而省去、刪去整體中的一部分。引申可表示“忘記做”。是正式用語。
- omit只用作及物動(dòng)詞,接名詞、動(dòng)名詞或動(dòng)詞不定式作賓語。
- omit接動(dòng)名詞或動(dòng)詞不定式所表示的意思相同,只是英式英語中常接動(dòng)詞不定式,在美式英語中常接動(dòng)名詞。
- omit的過去式、過去分詞均為omitted。 返回 omitting
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“廢除,取消”的意思。其區(qū)別是:
- 1.從搭配上說:abolish常用于舊的法律、規(guī)章、風(fēng)俗、習(xí)慣或社會(huì)制度等; cancel常用于契約、合同、特許、約束、義務(wù)、個(gè)人債務(wù)、安排、計(jì)劃、會(huì)議、假期、約會(huì)、證書等; do away with常用于去掉某種習(xí)慣,免去客套,停止某種活動(dòng)等; omit一般用于字、詞、句等方面; repeal 通常用于法律法規(guī)。
- 2.從意思上說:abolish強(qiáng)調(diào)徹底廢除; cancel指令其失去效力或取消已有的安排; repeal強(qiáng)調(diào)立法機(jī)關(guān)自己廢止或者通過公民投票的方式廢止。
- 3.從用法上說:do away with是不可分性習(xí)語; abolish, cancel, omit, repeal都是及物動(dòng)詞,接簡單賓語, omit常用于被動(dòng)語態(tài), cancel有時(shí)還可用作不及物動(dòng)詞。 返回 omitting