occasion
常用用法
- 當(dāng)occasion要表達(dá)“在……情況,場(chǎng)合下”的意思時(shí),前面應(yīng)與英語(yǔ)介詞on搭配。I met strangers on that occasion. 在那次我遇見(jiàn)了一些陌生人。
- on occasion還有“偶爾地”的意思。I call on him on occasion. 我偶爾去拜訪他。
- have occasion to…表示“有……的必要”,have no/little occasion to表示“沒(méi)有……的必要”。此時(shí)occasion前面不能用冠詞an或the。I have no occasion to see him these days. 我最近沒(méi)必要見(jiàn)他。
- occasion指“機(jī)會(huì)”時(shí),有“take occasion to…”的用法,表達(dá)“趁著機(jī)會(huì)做…”的意思。其反義詞則是“not take occasion to…”,表示“不趁著……”。這里occasion前不能用冠詞an或the;
- 當(dāng)occasion用作動(dòng)詞表示“引起”,“致使”時(shí),可用雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)。His long silence occasions me great anxiety. 他漫長(zhǎng)的沉默讓我焦慮不已。 返回 occasion
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞都有“機(jī)會(huì)”“機(jī)遇”“運(yùn)氣”的意思。其區(qū)別在于:
- 1.chance常與opportunity互換使用,但occasion常指一般性的機(jī)會(huì),而opportunity則多指特殊的機(jī)會(huì)。
- 2.chance含有僥幸的意味,而opportunity則含有期待的意味。chance常表示可能性,而opportunity則無(wú)此義。例如:
- I had no chance〔opportunity〕 to see him.我沒(méi)有機(jī)會(huì)見(jiàn)到他。
- They had no chance〔opportunity〕 to escape.他們沒(méi)有逃跑的機(jī)會(huì)。
- He has few occasions to speak English.他很少有機(jī)會(huì)講英語(yǔ)。
- I never miss a chance〔an opportunity〕 of playing football.我從不放棄踢足球的機(jī)會(huì)。
- Chance plays an important part in many card games.在很多紙牌游戲中,運(yùn)氣起著重要的作用。
- The chances are ten to one that we will win.我們獲勝的可能性是10比1。
- 這些名詞均含“機(jī)會(huì)”之意。
- chance側(cè)重指偶然或意外的機(jī)會(huì),有時(shí)也指正?;蚝玫臋C(jī)會(huì)。
- opportunity側(cè)重指有利或適合于采取行動(dòng),以達(dá)到某一目的或?qū)崿F(xiàn)某種愿望的最佳時(shí)機(jī)或機(jī)會(huì)。
- occasion指特殊時(shí)機(jī)或良機(jī),也指時(shí)節(jié)。 返回 occasion