notice of termination
基本解釋
- 終止租約通知書
- 終止通知
英漢例句
- The Employee and the Employer agree that reasonable and sufficient notice of termination of employment by the Employer is the greater of two (2) weeks or any minimum notice required by law.
雇員及雇主同意,雇主可在給予合理且充足時間的通知后終止雇用關系,但應至少提前2個星期或法律規(guī)定的最短時間。
blog.sina.com.cn - This Agreement will become into force on the date of signing it and shall remain valid until and unless a written notice of termination to be agreed on and after the association of each other.
第十二條本協議自簽訂之日起生效,直至雙方共同協商達成書面終止協議為止。
zhuchuan214.spaces.live.com - The two parties to a labor contract may notify the other party to terminate the labor contract at any time, either may they stipulate the period for advance notice for termination of the contract.
勞動合同雙方可以隨時通知對方終止勞動合同,也可以約定終止勞動合同的提前通知期。 - Delivering a termination notice will trigger a series of events that are difficult to unwind or postpone without putting the organization at significant risk.
FORBES: Irreconcilable Differences: When To End An Outsourcing Deal
雙語例句
權威例句
專業(yè)釋義
- 終止通知