Chinese Restaurant Syndrome
基本解釋
- 中國(guó)餐館綜合癥(據(jù)認(rèn)為是由中國(guó)食物中的味精所引起的頭痛、嘔吐等癥狀)
英漢例句
- But new research suggests that the so-called Chinese restaurant syndrome is nothing more than urban legend.
但是新的研究表明,所謂中國(guó)餐館綜合癥實(shí)為子虛烏有,那只不過(guò)是一種城市傳說(shuō)而已。 - Instant noodles form a big part of the diet of the country's more than 20 million university students, and you certainly don't hear any of them complaining about Chinese restaurant syndrome.
速泡面也是中國(guó)2000多萬(wàn)大學(xué)生的重要食品,你肯定沒(méi)有聽(tīng)到他們哪個(gè)在抱怨患了“中餐館綜合癥”。 - MSG is often associated with a series of symptoms, from numbness at the base of the neck to a general sense of fatigue, that are commonly lumped together and called "Chinese Restaurant Syndrome."
人們通常將味精與頸部下端麻木、疲勞感等一系列癥狀聯(lián)系到一起,并將其統(tǒng)稱為“中國(guó)餐館綜合癥”。
language.chinadaily.com.cn
雙語(yǔ)例句
英英字典
- a group of symptoms such as dizziness, headache, and flushing thought to be caused in some people by consuming large amounts of monosodium glutamate, esp as used in Chinese food