meaning
常見例句
- He explained his meaning shortly but clearly.
他簡短但清楚地解釋了他的意思。 - There is a negligible difference in meaning between these two words.
這兩個(gè)詞之間在意思上差別是極小的。 - The meaning of the sentence is obvious to everybody.
每個(gè)人都明顯地知道這個(gè)句子的意思。 - The word is now used in a sense different from the original meaning.
此字現(xiàn)在的用意與原來的意思不一樣。 - Do you know the precise meaning of the word?
你知道這個(gè)詞的確切意思嗎? - This is a word with six distinct meanings.
這個(gè)詞有六種不同的意思。 - The word “heart” has several discrete meanings. “heart”
這個(gè)詞有好多不相關(guān)的詞義。 - Every phrase in this poem is pregnant with meaning.
這首詩中每一詞語都含義深遠(yuǎn)。 - This word has its underlying meaning.
這個(gè)單詞有它的內(nèi)在含義。 - What is the meaning of this intrusion?
這樣冒冒失失闖入,用意何在? - A mischievous meaning was apparent.
惡意是顯而易見的。 - What is the meaning of life?
生活的意義是什么? - I can't quite grasp the meaning of these figures.
我不能很好地領(lǐng)會(huì)這些數(shù)字的重要性。 - Politicians have debased the meaning of the word "freedom"
政客們貶低了“自由”一詞的意義。 - Art has real meaning when it helps people to understand themselves.
當(dāng)藝術(shù)有助于人們了解自身的時(shí)候才有真正的意義。 - People use scientific terms with no clear idea of their meaning.
人們使用科學(xué)術(shù)語,但并非很清楚其含義。 - a sentence with a determinate meaning
具有確定意義的句子 - What's the meaning of this word?
這個(gè)單詞的意思是什么? - Her book is not without autobiographical meaning.
她的書不無為自己作傳的意圖。 - Art has real meaning when it helps people to understand themselves.
當(dāng)藝術(shù)有助于人們了解自身的時(shí)候才有真正的意義。 - They've turned sensible, if you take my meaning.
他們變得通情達(dá)理了,如果你明白我的意思的話。 - It's an example of how you can turn around the sentence and create a whole new meaning.
那個(gè)例子告訴你如何改變一個(gè)句子使其表達(dá)出完全不一樣的意思。 - I hadn't a clue to the meaning of "activism"
我根本不明白activism的意思。 - Could you catch her meaning?
你明白她的意思 嗎 ? - At ( long ) last he knew the meaning of life.
終于,他知道了生命的意義. - He spoke for a long time but his meaning did not come across.
他講了很久,但沒把意思講明白. - I spoke point by point but I can't get my meaning across.
盡管我一點(diǎn)一點(diǎn)地說,但我的意思仍不被人理解. - There is a negligible difference in meaning between these two words.
這兩個(gè)詞之間在意義上差別是極小的. - Duff explained his meaning shortly but clearly.
達(dá)夫簡短但清楚地解釋了他的意思. - The poem is so complicated that I cannot make out its meaning.
這首詩太復(fù)雜,我理解不了它的意思. - This will help drive home the meaning of the new words.
這有助于把這些生詞的詞義講透. - You can always tell the meaning of a word from its context.
你??梢詮纳舷挛闹胁鲁鲈~義來. - He failed to explain his meaning generally.
他未能把自己的意思完全說清楚. - They construed her silence as meaning that she agreed.
他們把她的沉默解釋為表示贊同. - This word has its underlying meaning.
這個(gè)單詞有它潛在的含義. - The cross is endowed with a special meaning for Christians.
對基督教徒來說,十字架被賦予了特殊意義. - I spent half an hour searching through dictionaries for the meaning of that word.
我花了半個(gè)小時(shí)的時(shí)間在許多字典中尋找那個(gè)字的意義. - Two words are homophones if they are pronounced the same way but differ in meaning or spelling or both.
發(fā)音相同拼寫和意思不同的兩個(gè)單詞是同音異義詞. - I can not fathom his meaning.
我不能徹底理解他的意思. - When it is punctuated, the meaning becomes clear.
加上標(biāo)點(diǎn)符號, 意思就清楚了. - Can you guess the meaning of the word from the context?
你能從上下文猜出那詞的意思 嗎 ? - I know your meaning, just do it.
你的意思我明了, 就這么辦吧. - Every word the professor said was freight ed with meaning.
教授的每一句話都是意味深長的. - In doing translation, one should not alter the meaning of the original to suit one's own taste.
翻譯時(shí)不應(yīng)根據(jù)自己的好惡改變原文的意思. - He extorted a meaning from the word.
他曲解了該詞詞義. - a sentence with a determinate meaning
具有確定意義的句子 - He spent the evening philosophizing on the meaning of life.
他整個(gè)晚上大談人生的意義。 - Politicians have debased the meaning of the word "freedom"
政客們貶低了“自由”一詞的意義。 - Art has real meaning when it helps people to understand themselves.
當(dāng)藝術(shù)有助于人們了解自身的時(shí)候才有真正的意義。 - I have been working on exploding the myth of fixity of meaning.
我一直在致力于推翻有關(guān)意義恒定性的謬談。 - I became more aware of the symbols and their meanings.
我進(jìn)一步理解了這些符號及其意義。 - As your horizons expand, these new ideas can give a whole new meaning to life.
隨著眼界不斷開闊,這些新觀念會(huì)為生活賦予全新的意義。 - At ( long ) last he knew the meaning of life.
終于,他知道了生命的意義. - There is a negligible difference in meaning between these two words.
這兩個(gè)詞之間在意義上差別是極小的. - This expression gave temporary meaning to a set of features otherwise nondescript.
這一詞語給整套節(jié)目以暫時(shí)的意義,否則毫無特色. - He was gifted, on occasion, with a gentle raillery, which almost always concealed a serious meaning.
他一有機(jī)會(huì), 總愛說一些溫和的譏誚言詞, 但幾乎每次都含著嚴(yán)正的意義. - The emergency signal SOS has no literal meaning.
呼救信號SOS在字面上沒有任何意義. - The cross is endowed with a special meaning for Christians.
對基督教徒來說,十字架被賦予了特殊意義. - I spent half an hour searching through dictionaries for the meaning of that word.
我花了半個(gè)小時(shí)的時(shí)間在許多字典中尋找那個(gè)字的意義. - His words had a hidden meaning.
他的話有隱藏的意義. - These words are close in meaning.
這些詞意義相近. - The meaning is still obscure to me.
我對這意義還很模糊. - He has wrung the words from their true meaning.
他曲解這些字的真正意義. - This word has a special contextual meaning here.
本詞在這里具有與上下文有關(guān)的特殊意義. - Sometimes the insertion of one word can change the meaning of a whole sentence.
有時(shí)插入一個(gè)字可以改變?nèi)涞囊饬x. - The word is now used in a sense diverse from the original meaning.
在某種意義上說,此詞現(xiàn)在的含義與最初的含義完全不同. - Today, when time zones have less and less meaning, there is little tolerance for offices ’ closing for lunch, and worsening traffic in cities means workers can’t make it home and back fast enough anyway.
今天,時(shí)區(qū)變得越來越?jīng)]有意義,很少有公司機(jī)構(gòu)中午會(huì)為了午餐關(guān)門休息,而且城市里越來越糟糕的交通情況意味著員工們來不及回家,然后再回來上班。 - oday, the mainstream belief among scientists is that race is a social construct without biological meaning.
今科學(xué)家們的主流觀點(diǎn)認(rèn)為,種族是社會(huì)學(xué)概念,并無生物學(xué)意義。 - Clearly you try to comprehend, in the sense of identifying meanings for individual words and working out relationships between them, drawing on your implicit?knowledge of English grammar.?41______
顯然,你會(huì)試圖從意義上去理解,識別每個(gè)單詞的含義,并利用你掌握的顯性英語語法知識弄懂詞與詞之間的關(guān)系。 - These terms are also intended to infuse work with? meaning—and, as Khurana points out? ,increase allegiance to the firm .
同時(shí),這些術(shù)語旨在賦予工作意義,正如另一位教授拉凱什·庫拉納所指出的那樣,它們旨在提升員工對公司的忠誠度 - In?a workplace that’s fundamentally indifferent to your life and its meaning,?office speak can help you figure out how you relate to your work—and how your?work defines who you are.
在職場這個(gè)從根本上漠視你的生活及其意義的地方,辦公室用語能夠幫助你弄清自己與工作的關(guān)系以及工作是如何界定你身份的。 - A different and not mutually exclusive prediction holds that the future will be a wasteland of a different sort, one characterized by purposelessness": Without jobs to give their lives meaning, people will simply become lazy and depressed.
另外一種與其不同但并不矛盾的預(yù)言認(rèn)為,未來會(huì)是另一種荒蕪之地,”一個(gè)以漫無目的”為特征的荒蕪之地:沒有了工作賦予生活以意義,人們只會(huì)變得懶惰和消沉。 - LY : My life a mess. My life is empty. My life has no meaning. I blame myself.
我的生活真是一團(tuán)糟. 我的生活很空虛. 我的生活沒有意義. 我譴責(zé)我自己. - The freeway has the highway of particularly serious politics and economic meaning one kind more.
高速公路則更是一種具有非凡重要政治和經(jīng)濟(jì)意義的公路. - Her book is not without autobiographical meaning.
她的書不無為自己作傳的意圖。 - No one could spy out the intent and meaning of it.
沒有人能查出它的意圖和意義. - He wrapped up his meaning in a fancy speech.
他把自己的意圖隱藏在精心措詞的語言里. - Advertisements attempt to project a latent meaning behind an overt message.
廣告的意圖是以公開的信息傳達(dá)隱含之意。 - The meaning and value of the message parameters depend on the message.
消息參數(shù)的意圖和值都決定于這個(gè)消息本身. - Digital products are also often obscure, hiding meaning, intentions, and actions from users.
數(shù)字產(chǎn)品常常也是晦澀費(fèi)解的, 它們將真實(shí)含義 、 意圖和動(dòng)作隱藏起來, 讓用戶無從知曉. - He wrapped up his real meaning in a fancy speech.
他把他的真實(shí)意圖隱藏在的措辭的語言里. - The central meaning of his pontificate is to restore papal authority ( Conor Cruise O'Brien )
他任職教皇的中心意圖就是要恢復(fù)教皇權(quán)力 ( 康納·克魯斯·奧布賴恩 ) - They inquire into definite meaning of text either seeking authorial intention or exploring text itself.
無論是立足作者意圖的求證,還是側(cè)重于文本本身的分析,闡釋目的皆是出于確定性存在的找尋. - An interviewer might do one or two of these without meaning anything.
面試官也許沒有任何意圖地做了其中一兩件事. - He caught only a glimpse of the professor's meaning.
他只大略領(lǐng)會(huì)了那位教授的意圖. - An ironic remark often conveys an intended meaning obliquely.
諷刺性言論經(jīng)常拐彎抹角地表達(dá)一種意圖. - The Art of Framing treats leaders as managers of the meanings for their world.
俺也試譯:“組織藝術(shù)”認(rèn)為領(lǐng)導(dǎo)者是他們的世界中意圖的管理人. - Pictographs can be ambiguous until you learn their meaning.
表意圖形可能會(huì)模棱兩可,直到你如果確實(shí)了解其意思. - Sometimes only the body language can help you understand the real meaning of what somebody says.
有時(shí)候只有身勢語才能幫助你理解說話人的真實(shí)意圖. - But Americans are nonetheless obsessed by divining the meaning of the choice.
但美國人仍臆測著這一選擇的意圖. - I can not sense your meaning sometimes.
我有時(shí)理解不了你的意圖. - Not so. You can learn to manage meaning through framing; this book can teach you how.
不, 人是可以通過掌握語言構(gòu)建來管理意圖的, 本書現(xiàn)在就可以教你. 返回 meaning