lovelies
常用用法
- lovely的基本意思是“可愛的,吸引人的”,感情色彩較濃,不僅指感覺上獲得愉快,還強(qiáng)調(diào)由此引起的精神上的愉快。用來修飾人或物時(shí),可以修飾外貌,也可以修飾人的脾氣、品德。
- lovely可用作定語(yǔ),也可用作表語(yǔ)。 返回 lovelies
adj. (形容詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這三個(gè)詞的共同意思是“可愛的”。其區(qū)別是:
- lovely多指物的美好,指人時(shí)常因外貌或外形的漂亮給人一種可愛的感覺;lovable多指人的性格、品行的可愛;而loving較重于感情,含有“深情的愛”的意思,可修飾人或物,常用于復(fù)合詞中。例如:
- What a lovely boy!多么漂亮可愛的孩子啊!
- He is a mischievous but lovable boy.他是個(gè)淘氣但很可愛的小孩。
- He has a loving beautiful wife.他有一位深情貌美的妻子。
- 這些形容詞均含“美麗的,漂亮的”之意。
- beautiful普通用詞,含義廣泛,語(yǔ)氣最強(qiáng),指優(yōu)美和諧,是一種幾乎接近完美的美。指人時(shí)通常形容女人或小孩,很少用于描寫男子。
- fair正式用詞,多用于文學(xué)中,形容女子和兒童,側(cè)重外表的美。
- handsome多用于描寫男性的英俊瀟灑。有時(shí)也形容女人,指其五官端正,體態(tài)秀麗。
- lovely普通用詞,描寫人時(shí),主要指女人和小孩的相貌,語(yǔ)氣不如beautiful強(qiáng)。
- pretty普通用詞,語(yǔ)氣比beautiful弱,多用于描寫婦女、兒童以及小巧玲瓏,精美可愛之物。
- fine指在容貌、身材或風(fēng)度等方面令人感到可愛。用于事物時(shí),強(qiáng)調(diào)形式或內(nèi)容的優(yōu)美。 返回 lovelies