lightest
基本解釋
- n.光;光線;燈;打火機(jī);領(lǐng)悟;淺色;天窗
- adj.輕的;淺色的;明亮的;輕松的;容易的;清淡的
- v.點(diǎn)燃;變亮;照亮
- adv.清楚地;輕便地
詞源解說(shuō)
- 直接源自古英語(yǔ)的leht;最初源自原始日耳曼語(yǔ)的lingkhtaz,意為不重的。
用法辨析
- light的基本意思是“光,光線,光亮”,指自然界中可以照亮其他物體的物質(zhì)。light也可用來(lái)指一束光的來(lái)源,即“光源”或“電燈,燈”。light還可用來(lái)指“火焰,火花,點(diǎn)火物”。
- light作“光,光線”解時(shí),如果其前有形容詞修飾,可與a連用。
- light在句中有時(shí)可用作定語(yǔ)。
- light用作形容詞時(shí)意思是某物有足夠的光線,而顯得“光線充足,明亮”或顏色“淺淡”;light還可指“輕的”,指某物不重;也可指做某事的動(dòng)作比較輕緩,即“輕柔的,輕巧的”。引申可指“容易做的,輕松易懂的”“容易承受的,不嚴(yán)厲的”“不猛烈的”“稀少的”“少量的”“易消化的,清淡的”或“不沉的,不熟的”“愉快的,無(wú)憂無(wú)慮的”等。
- light在句中可作定語(yǔ)或表語(yǔ)。用作表語(yǔ)時(shí),其后可接動(dòng)詞不定式或that從句。
- light用作動(dòng)詞時(shí),其意思是“點(diǎn)火”“生火”“點(diǎn)燃”,指為照明或取暖而點(diǎn)蠟燭或生爐子;light還可指用燈或蠟燭等物體來(lái)“照亮,照明”,引申可指“使容光煥發(fā)”。
- light既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ);用作不及物動(dòng)詞時(shí),主動(dòng)形式常含有被動(dòng)意義。
- light的過(guò)去式和過(guò)去分詞有兩種形式,即lit或lighted。lit較lighted用得更普遍,但其過(guò)去分詞用作形容詞時(shí),一般用lighted,不用lit。
- light作動(dòng)詞時(shí),一般lit是其過(guò)去時(shí)和過(guò)去分詞形式,而lighted一般是過(guò)去分詞作定語(yǔ)時(shí)才使用。He lit a cigarette. 他點(diǎn)燃了一支煙。There is a lighted cigarette. 這有一支點(diǎn)燃了的煙。
n. (名詞)
adj. (形容詞)
v. (動(dòng)詞)
英漢例句
- The sun was setting fast, but there was still ample light.
夕陽(yáng)西下,天很快暗下來(lái),但是還有足夠的晝光。 - This is a nice light room.
這是一間光線明亮的房間。 - In spring the evenings start to get lighter.
春天,天漸漸黑得晚了。 - The suitcase was light to carry, being empty except for two shirts.
這只箱子提著很輕,因?yàn)槔锩嬷挥袃杉r衣。 - It's so light that a child could lift it.
這東西太輕了,孩子都能拿起來(lái)。 - Wet wood doesn't light easily.
濕木不易點(diǎn)燃。 - The spark lighted the dry wood.
火星燃著了干柴。
用作名詞 (n.)
用作形容詞 (adj.)
用作定語(yǔ): ~+ n.
用作表語(yǔ): S+be+~
S+be+~+to- v
It is/was+~+that-clause
用作動(dòng)詞 (v.)
用作不及物動(dòng)詞: S+~(+A)
用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.
詞組短語(yǔ)
- adjust light 調(diào)整光亮
- bathe in light 日光浴
- blow out a light 熄燈
- bring light 帶來(lái)光明
- come to light 顯露出,暴露出