lexical characteristics
基本解釋
- [語言學]詞匯特點詞匯特征
英漢例句
- The main reason for the contrasts between English and Chinese lexical characteristics is the cultural difference between England and China.
英漢詞匯特征截然不同的根本原因就在于中西文化差異。 - The paper makes a general analysis, using some examples, of the lexical characteristics of the bill of lading (B/L) and charter party (C/P).
文章主要通過例句分析了提單和租船合同的詞匯特點,即大量使用專業(yè)詞、古體詞、拉丁詞、同義詞與近義詞并用及特定短語等。 - From stylistic point of view, this paper expounds the grammatical and lexical characteristics in the style of scientific English.
本文將引用大量廣告實例,從詞匯特征、句法特征和修辭手段這三個方面分析這種特殊文體。 - Central to the cultural space of Palenque de San Basilio is the palenquero language, the only creole language in Latin America with a lexical Spanish basis and grammatical characteristics of Bantu languages.
UNESCO: Intangible Cultural Heritage
雙語例句
權(quán)威例句
詞組短語
- Lexical Characteristics of Spoken English 英語口語詞匯特點
- Lexical Characteristics of Computer English 計算機英語詞匯特點淺析
短語
專業(yè)釋義
- 詞匯特點
The paper firstly illustrates the features of news from the perspectives of dictionary definitions of news and the journalists’definitions, which serve the basis for the further discussion on the lexical characteristics of English news, including brevity, readability and neologisms.
本文首先從新聞的詞典定義及新聞記者對新聞的認識兩個角度對新聞的特點做出闡述,并以此為基礎(chǔ),對英語新聞詞匯特點從三個方面做進一步討論:簡潔性、可讀性以及新詞的廣泛運用。 - 詞匯特征
本論文對專門用途英語 (ESP) ——民航英語進行研究, 特別是對波音和空客飛機系統(tǒng)描述的專業(yè)語言進行詞匯特征的研究。