groups
常用用法
- group的基本意思是“群,團(tuán)體,組類”,指由很多的人或物偶然或有意組成的一個(gè)有秩序、有組織的整體,有時(shí)也可指較小的“人群”,還可以指一個(gè)大型的商業(yè)機(jī)構(gòu),即“集團(tuán)”或某種“類別”。group還可指小型流行音樂“演唱組”。
- group是可數(shù)名詞,用作主語時(shí)其謂語動(dòng)詞多用復(fù)數(shù),也可以是單數(shù),在強(qiáng)調(diào)group的整體性時(shí),謂語常用單數(shù),而強(qiáng)調(diào)其組成的個(gè)體成員時(shí),謂語多用復(fù)數(shù),而與group對應(yīng)的人稱代詞在數(shù)上須與句中謂語保持一致。
- group用作名詞時(shí)的意思是“群”“伙”,轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞時(shí),意思是“集合,歸類”,指將原本分散或凌亂的東西聚集在一起,使其形成一個(gè)整體,或?qū)⑹挛锇凑找欢ǖ囊?guī)律分類,使其變得更加分明。
- group在句中多用作及物動(dòng)詞,偶爾也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí)后接名詞或代詞作賓語。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。 返回 groups
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思 是“一伙人”。其區(qū)別在于:
- 1.從組成上說:band常指有共同目的的、有領(lǐng)導(dǎo)者的一群人。 circle指因志同道合而形成的圈子或結(jié)成的團(tuán)體,聚會(huì)頻繁,文明高雅。crowd指毫無秩序地?cái)D在一起的人群, 含有混亂、擁擠的意味。gang指為一個(gè)目標(biāo)而聚在一起的一伙人, 常指在一起干壞事的人。group既可指有組織、有秩序的一群人, 也可指為一定目的臨時(shí)聚在一起的一伙人;可指志趣相投的人,也可指社會(huì)團(tuán)體;關(guān)系可密切,也可以是泛泛之交。herd 指有盲目追隨心理的一群人。host指散落開來的一群人,也指軍隊(duì)或備有武裝的人。mass指群眾, 民眾。mob指烏合之眾或心懷不滿而聚在一起尋釁滋事的一群人。multitude常指人數(shù)龐大的人群。set指有共同社會(huì)地位或相同目的的社會(huì)團(tuán)體,也可泛指廣泛的人群, 有時(shí)可指勢力集團(tuán)。
- 2.從用法上說:mass常用于復(fù)數(shù)形式;set常用于單數(shù)形式。
- 3.從修辭色彩上說:band, gang, herd, mob多含貶義;set指勢力集團(tuán)時(shí)也含有貶義。
- 4.從語體上說:host, set是口語用詞;multitude是正式用詞或較陳舊用詞。
- 這組詞都可表示聚集在一起的人或物。其區(qū)別是:
- 1.bunch指同類的物件〔生物〕串或綁在一起,即“一束,一串”,強(qiáng)調(diào)不可分離性,在現(xiàn)代英語中也指一群人; group指同類的一群人〔物〕聚集在一起,即“群,組,批”,它可表示有意的也可表示無意的,量也可多可少。
- 2.cluster與bunch同義,可互換使用。
- 這兩個(gè)詞的共同意思是“群體”。其區(qū)別是:
- 1.grouping強(qiáng)調(diào)人為分類、編排的過程及結(jié)果。例如:
- The new grouping of classes makes it easy for the teachers to conduct class.這次重新編班使教師們授課更方便了。
- group僅指偶然或有意組成的群體(結(jié)果)。
- 2.表示“派別”時(shí),常用grouping,而不用group。例如:
- Within their party, there are several groupings.在他們的黨內(nèi)有若干個(gè)派別。 返回 groups