grammatical cohesion
基本解釋
- [語言學(xué)]語法銜接
- [文學(xué)]語法銜接
英漢例句
- This essay mainly analyze the function of grammatical cohesion, such as reference, ellipsis and substitution, conjunction.
本文主要從語法銜接這一角度,分析照應(yīng)、替代和省略、連接在語篇分析中的作用。 - As a conclusion, the grammatical cohesion in Chinese can basically be analyzed according to Halliday's theory, but its unique characteristics also lead to more flexible cohesive ways.
結(jié)論如下,漢語中的語法銜接基本可以借用韓禮德的理論,但其自身的特點(diǎn)也造成了更靈活的銜接方式。 - Comparing with grammatical cohesion, less study goes to lexical cohesion.
與語法銜接相比,詞匯銜接研究的相對較少。
雙語例句
專業(yè)釋義
- 語法銜接
2. Grammatical Cohesion: anaphora, ellipsis, substitution and so on.
2.語法銜接手段主要有:照應(yīng)、省略、替代等。文學(xué)
- 語法銜接
What’s more, they also divide cohesion into grammatical cohesion and lexical cohesion, the former consisting of reference, substitution, ellipsis and conjunctions while the latter composed of some lexical devices including repetition, synonymy, superordinate & hyponymy, general words and collocation.
在該書中韓禮德和哈桑把銜接手段劃分為語法銜接和詞匯銜接:前者包括指代(又分為人稱指代、指示指代和比較指代)、替代、省略和連接詞;后者是通過詞匯選擇手段建立銜接關(guān)系的,主要方式有重復(fù)、同義或近義詞、上下義關(guān)系、概括詞和搭配。