forbear
常見例句
- I could not forbear smiling.
我忍不住微笑. - I forbear to go into details.
我不欲詳述. - He forbear from take any further action.
他克制自己不采取任何進一步的行動. - I could not forbear smiling.
我忍不住微笑. - I forbear to go into details.
我不欲詳述. - He forbear from take any further action.
他克制自己不采取任何進一步的行動. - We begged him to forbear.
我們懇求他忍耐. - This you know I have power to do, and yet I forbear it.
你一定曉得我是有這種權力的, 然而我忍耐著不去做. - She should try to forbear from saying such cruel things.
她應該設法忍住不說這類殘酷的事. - Being old and sly , I forbear to call out.
我上了年紀,人又機靈, 所以并沒聲張. - We should forbear to go into details.
我們應避免詳述. - I forbear to tell his name.
我不愿說出他的名字. - We have to forbear our angry feelings.
我們得忍住脾氣. - I cannot forbear from expressing my opinion about your recent mistakes.
對于你最近的一些錯誤我不能不表示我的意見. - I cannot forbear to go into details.
我不得不詳細說. - I wanted to curse him, but I had to forbear.
我想罵他, 但是忍住了. - I could scarcely forbear from laughing out loud.
我忍不住笑出聲來. - You must forbear taking advantage of your strength.
你應該避免利用你的力量. - There is one topic connected with this subject which I tremble when forbear to notice it.
有一個與這個問題相關的話題,每次提及這話題,便使我發(fā)抖. - The fans could not forbear crying out at the wonderful goal.
一記精采的進球使球迷們禁不住叫喊起來. - Moderation. Avoid extreme; forbear so much as you think they deserve.
中庸適度. 避免極端; 要容忍別人對你應得的處罰. - MODERATION. Avoid extremes ; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
寬容. 以德報怨,別人冒犯你時要善于容忍. - It is often difficult to forbear from expressing one's opinion.
克制自己不發(fā)表意見通常是非常困難的. - Though I speak, my grief is not asswaged : and though I forbear, what am I eased?
6我雖說話, 憂愁仍不得消解.我雖停住不說,憂愁就離開我 嗎 . - We should forbear to hurt her feelings.
我們應該避免傷害他的感情. - The wounded boy could not forbear to cry out.
受傷的男孩忍不住哭了. - Minerva could not forbear to admire, yet felt indignant at the insult.
密涅瓦不得不佩服她的手藝, 同時又對她的侮辱感到憤怒. - Cant forBear criticizing their ineptitude.
禁不住要批評他們的笨拙. - I cannot forbear from going into details.
我不得不詳述一下. - Forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
克制怨恨會帶來多大的傷害僅在自己一念之間. - Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
6獨有我與巴拿巴沒有權柄不作工 嗎 . - All things are lowly, meek, sufferable and forbear one another in love.
凡事謙虛 、 溫柔 、 忍耐,用愛心互相寬容. - She could not forbear weeping.
她禁不住流下眼淚. - He has a forbearing nature; he accepts trouble with a smile.
他天生容忍, 遇到麻煩都能一笑了事. - I have been so far forbearing with you.
我一直是容忍你的. - He always forbears his enemies.
他總是容忍敵人. - His wife has a forbearing nature; she accepts trouble with a smile.
他妻子天生容忍, 遇到麻煩都能一笑了事. - Moderation : Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
九、中庸.勿走極端; 受到應有的處罰,應當加以容忍. - Moderation. Avoid extreme; forbear so much as you think they deserve.
中庸適度. 避免極端; 要容忍別人對你應得的處罰. - MODERATION. Avoid extremes ; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
寬容. 以德報怨,別人冒犯你時要善于容忍. - This time when I forbore for weakness, and attributed my patience to strength.
這一次是我容忍了軟弱, 而把我的忍受卻稱之為堅強. - Minerva forbore no longer , nor interposed any further advice.
密涅瓦再也不能容忍了, 她也不再提出進一步的忠告. - I forbore to comment on this.
我克制自己對此不予置評。 - He forbear from take any further action.
他克制自己不采取任何進一步的行動. - He forbore from asking questions.
他克制自己不發(fā)問. - It is often difficult to forbear from expressing one's opinion.
克制自己不發(fā)表意見通常是非常困難的. - Forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
克制怨恨會帶來多大的傷害僅在自己一念之間. - To forbear is at times the proof of real greatness.
克制常常是真正的胸懷博大的證明. 返回 forbear