fetched
常用用法
- fetch的基本意思是“接來(lái)(某人)”“取來(lái)(某物)”,指去較遠(yuǎn)的某人〔物〕所在的地方接〔取〕到該人〔物〕后返回到出發(fā)地。引申可指“使發(fā)出”“吸引”“售得(若干價(jià)錢)”“抵達(dá)”等。
- fetch作“接來(lái)”“取來(lái)”解時(shí)是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作簡(jiǎn)單賓語(yǔ),也可接雙賓語(yǔ),其間接賓語(yǔ)可以轉(zhuǎn)換為介詞for的賓語(yǔ)。
- fetch用作及物動(dòng)詞作“售得”解時(shí),可接“價(jià)錢”作賓語(yǔ)。
- fetch作“售得”“抵達(dá)”解時(shí)是不及物動(dòng)詞。 返回 fetched
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞都可以表示“拿”“帶”。其區(qū)別是:
- 1.bring 表示“拿來(lái)”,指從別處拿過(guò)來(lái),方向一般是說(shuō)話者,多指比較近的東西,也可以指帶到一個(gè)說(shuō)話人將要到達(dá)的地方,有時(shí)還可指由說(shuō)話者隨身帶著(去某處),可以包括“帶走”; take 表示“拿走”“帶走”,指從此處拿出去,例如:
- When you go home take the letter with you.你回家去的時(shí)候,把信帶去。
- fetch表示“去拿來(lái)”; carry則指“隨身帶著”,沒(méi)有明確的方向性,同時(shí)強(qiáng)調(diào)體力方面的負(fù)擔(dān),可代替bring和take,例如:
- The mother carries her baby in her arms.母親把小寶寶抱在懷里。
- get與fetch的意思差不多,都表示“(到別處去把某人或某物)取來(lái)”,但它更口語(yǔ)化。
- 2.bring 和 take 都表示單程,只是方向相反,而fetch則表示一往一返。
- 3.fetch強(qiáng)調(diào)目的性,即專門(mén)到一個(gè)地方把(某人)某物請(qǐng)〔帶〕回來(lái); bring則強(qiáng)調(diào)方向性,即動(dòng)作朝著說(shuō)話者的方向或所在地。
- 4.take, bring和carry都可指攜帶〔運(yùn)送〕較小的東西, carry還可指攜帶〔運(yùn)送〕較大、較重的東西。
- 5.take, bring和carry都可指人運(yùn)送, carry還可指馬、車等牲口或運(yùn)輸工具運(yùn)送,也可指以管道的形式運(yùn)輸。
- Please go and fetch my hat.(口語(yǔ))
- Please fetch my hat.(正式)
- 請(qǐng)去把我的帽子取來(lái)。
- 這些動(dòng)詞均有“帶、拿、取”之意。
- bring指從某處把人或物帶到或拿到說(shuō)話者所在的地點(diǎn),強(qiáng)調(diào)方向,不著重方式。
- carry指把物品從一個(gè)地方帶到另一個(gè)地方,不涉及方向,只強(qiáng)調(diào)方式。
- take指從說(shuō)話人或說(shuō)話人心目中所在處把某人或某物帶離開(kāi),帶到離說(shuō)話者有一定距離的地方,與bring的方向正相反,側(cè)重方向,不著重方式。
- fetch指一往一返,相當(dāng)于go and bring,去取了東西或帶人再返回到出發(fā)處。
- get口語(yǔ)用詞,與fetch基本同義,語(yǔ)氣隨便。
- convey指通過(guò)中間人傳遞信息,或以某種方式把人或物送到目的地。
- transport指使用車輛或機(jī)械設(shè)備把人或貨物從一處運(yùn)載到另一處。 返回 fetched