dooming
常用用法
- doom的基本意思是“命中注定”,指勢必要遭受無情的力量所強加的、無法逃避的懲罰; 也可指司法機關對行為不當或犯有錯誤的人的“判決”。
- doom只用作及物動詞,通常接名詞或代詞作賓語,可用于被動結構。
- doom的過去分詞doomed可用如形容詞,在句中作表語,表示“命中注定的”。
- doom指一個人注定要遇到的結局或狀況,尤指難以逃脫的厄運。 返回 dooming
v. (動詞)
n. (名詞)
詞語辨析
- 這些名詞均有“命運”或“運氣”之意。
- destiny普通用詞,側重預先注定的命運,對未來命運的美好憧憬。
- fate較莊嚴用詞,多指不幸的命運,暗示不可避免,令人畏懼和人的意志無法改變,宿命論色彩較濃。
- lot多指偶然的運氣或終身遭受的不幸命運。
- doom指最終的,常常是災難性或毀滅性的命運,隱含不可避免的意味。
- luck普通日常用詞,指好的或壞的運氣,尤多指好運氣,有時也指成功或愉快的結局。
- fortune普通用詞,指由機會或運氣來決定的一種命運,如暗示一種比fate好的運氣或一種愉快的未來。
- 這些動詞均含有“判決、宣判”之意。
- sentence法律用詞,指根據(jù)罪犯所犯罪行的輕重而宣判處罰。
- condemn指法院對審理結束的案件做出的定罪判刑。
- judge指對案件作出審理判決,但判決內(nèi)容較籠統(tǒng),不如sentence和condemn使用廣泛。
- convict法律用詞,指審判后判定有罪,但未作最后判決。
- doom書面用詞,指鄭重他宣判某人有罪。 返回 dooming