dammed
常用用法
- dam用作動詞作“筑壩攔水,以水壩阻攔”“擋住”解,指用障礙物堵塞,以防止水流、眼淚等繼續(xù)流出,其后可接名詞或代詞作賓語。引申可表示“抑制,克制”,這時常與up連用。 返回 dammed
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是“阻擋”。其區(qū)別是:
- 1.block指有效地堵住了所有通道,使人、物等無法通過; bar指堵住出入口; dam指擋住涌流物,如眼淚等; obstruct和impede都指在路上設(shè)障礙以使運動的物體或事物速度放慢或阻擋其前進, impede比obstruct語氣更強些,指困難非常大; hinder則強調(diào)阻礙和干擾的有害或令人討厭。例如:
- Heavy traffic blocked the road.擁擠的車輛阻塞了道路。
- She barred him out of her room.她把他關(guān)在她的房間外面。
- She barred up her tears.她抑制住了自己的眼淚。
- Tall trees obstructed his moving.大樹阻擋了他的前進。
- The development of the project was seriously impeded by a reduction in funds.由于基金削減,工程進度嚴(yán)重受阻。
- 2.bar有時沒有阻礙的含義,只指“禁止”。例如:
- My father barred smoking at the dinner-table.我父親禁止在餐桌上用餐時吸煙。 返回 dammed