confessable
常用用法
- confess的基本意思是“承認(rèn)”,指承認(rèn)自己認(rèn)為是錯誤的東西,含有尊重他人意見的意思,引申可表示“懺悔”。
- confess可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、動名詞或名詞從句作賓語,也可接以“(to be+) adj. ”充當(dāng)補足語的復(fù)合賓語。
- confess不能接動詞不定式,也不用于被動結(jié)構(gòu)。 返回 confessable
v. (動詞)
詞語辨析
- 這四個詞都有“公開承認(rèn)”的意思。其區(qū)別是:
- 1.acknowledge和admit所承認(rèn)的是不對的或不光彩的事實; confess指承認(rèn)“錯誤及罪行”; own承認(rèn)的不一定是“錯誤及罪行”,只是一般地表明自己的感覺及處境。例如:
- He acknowledged that he was your inferior.他承認(rèn)他不及你。
- Did he admit to stealing it?他承認(rèn)是他偷的嗎?
- He confessed where he had hidden the money.他供出了他藏錢的地方。
- 2.acknowledge強調(diào)在一定壓力下承認(rèn), admit強調(diào)勉強承認(rèn)。例如:
- Dan acknowledged himself as criminal.達恩承認(rèn)自己是罪人。
- I admit to a natural fear.我承認(rèn)生來膽小。
- 3.acknowledge所承認(rèn)的一般是隱蔽的, admit, confess和own所承認(rèn)的不一定是隱蔽的。例如:
- Jane acknowledged using her father's motor-car.珍妮承認(rèn)用了她父親的摩托車。
- They admitted my statement to be reasonable.他們承認(rèn)我的陳述有道理。
- The police have confessed themselves completely puzzled by this strange crime.警方承認(rèn)他們完全被這樁奇特的罪案搞糊涂了。
- 4.confess語氣上較強,屬正式語體; own則不如confess正式。
- 5.這四個詞用作及物動詞時,都可接簡單賓語或復(fù)合賓語,除own外,其他詞均可接動名詞。admit, confess和own用作不及物動詞都可與介詞to搭配,其后均可接動名詞。例如:
- They acknowledged having been defeated.他們認(rèn)輸了。
- He confessed taking part in a plot to free the prisoner.他供認(rèn)自己參與了企圖營救那個囚犯的密謀。
- She admitted having done wrong.她承認(rèn)自己做錯了。
- 這些動詞均含“承認(rèn)”之意。
- acknowledge通常指公開承認(rèn)某事的真實情況或自己的過錯。
- admit強調(diào)因外力或良心驅(qū)使或經(jīng)判斷而明確承認(rèn),多含不情愿或被迫意味。
- confess語氣較強,著重承認(rèn)自己意識到的錯誤或罪行,含坦白懺悔的意味。
- recognize作“承認(rèn)”解時,系書面用詞,主要指合法的或外交上的承認(rèn),也指公認(rèn)。
- concede指在事實與證據(jù)面前勉強或不得不承認(rèn)。 返回 confessable