conceded
常用用法
- concede的基本意思是“出讓”,指迫于要求或要求者的壓力,勉強同意給予某種特權(quán)、所有權(quán)或權(quán)力。引申可表示“承認”,指勉強承認某事是真的或正確的,也指在結(jié)果確定前承認失敗。
- concede作“承認”解時,可用作不及物動詞,也可用作及物動詞,后可接名詞、代詞或名詞從句作賓語,也可接由as短語充當補足語的復(fù)合賓語。
- concede作“出讓”解時,可按雙賓語,其間接賓語可以轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語。 返回 conceded
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是盡責(zé)任、義務(wù)或施恩而給、送。其區(qū)別是:
- accord指給予某人應(yīng)得的或與其身份、地位相符的利益、尊重等; award指授予、判予,所給予的物品應(yīng)是應(yīng)得的或值得的,而給予者常被看成是公正的; concede多指因外在壓力迫使而給予或授予; grant指出于同情、正義感或要求而給予,多用于上級給下級或長輩給晚輩等; vouchsafe則指地位高的人仁慈地給予地位低的人所乞求的東西,有時用作反語。
- 這組詞都可表示“允許”“贊同”。它們之間的區(qū)別是:grant強調(diào)為了說明問題或把注意力集中在要點上而主動應(yīng)允某事或承認某事屬實; concede指在對方提出有力證據(jù)的前后勉強承認; allow指權(quán)威地承認某事屬實、符合邏輯或有道理。
- 這些動詞均含“承認”之意。
- acknowledge通常指公開承認某事的真實情況或自己的過錯。
- admit強調(diào)因外力或良心驅(qū)使或經(jīng)判斷而明確承認,多含不情愿或被迫意味。
- confess語氣較強,著重承認自己意識到的錯誤或罪行,含坦白懺悔的意味。
- recognize作“承認”解時,系書面用詞,主要指合法的或外交上的承認,也指公認。
- concede指在事實與證據(jù)面前勉強或不得不承認。 返回 conceded