bind
常用用法
- bind的基本意思是“捆綁”,指用帶子或黏結(jié)劑等具有連接力的東西把兩個(gè)或兩個(gè)以上的東西綁〔粘〕在一起,使之成為一個(gè)整體。引申可指“失去自由”“受到束縛”或者受到合同、誓言等的約束,也指為了增強(qiáng)力量或相互支持而緊密結(jié)合在一起。
- bind可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。作及物動(dòng)詞時(shí)接名詞或代詞作賓語(yǔ)。bind還可以接動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ),意為“要求”,這種用法并不常見(jiàn)。 返回 bind
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這三個(gè)詞都有“綁,扎”的意思。其區(qū)別是:
- 1.bind主要指把兩種或兩種以上的東西捆綁起來(lái),使它們緊靠在一起或成為一體; tie則是將人或東西“綁牢”的意思,有時(shí)指有一端拴在固定的物體上,另一端仍可活動(dòng); fasten指一端或兩端固定,一端或兩端中間仍可活動(dòng)。例如:
- Water binds particles of dirt to form mud.水凝結(jié)臟的微粒構(gòu)成泥巴。
- See that the boat is securely tied.注意要把小船拴牢。
- Fasten these papers together with a paper clip.用回形針把這些文件夾在一起。
- 2.bind使用的是柔韌的帶狀物,如繃帶、手銬、腳鐐等; tie使用的則是繩子或帶子等能打結(jié)的東西; fasten使用的甚至可以是機(jī)械器具,如鎖、螺絲、鉤子等。例如:
- The doctor bound up the patients' legs with a bandage.醫(yī)生用繃帶給病人包扎腿部。
- He tied a dog to a tree with a cord.他用繩子將狗拴在樹(shù)上。
- I shut the door and fastened the bolt.我關(guān)上門(mén),拴上插銷(xiāo)。
- 3.bind和tie都有比喻性用法:bind強(qiáng)調(diào)以責(zé)任、義務(wù)、婚姻、血統(tǒng)、友誼等為紐帶使人們形成新的相互依存關(guān)系; tie則常有不自由,受束縛的含義。例如:
- The three sisters are bound together by their common grief.三姐妹由于共同的憂傷而相依為命。
- Really, you are tied to your home when you have small children.有了孩子后,你就真的會(huì)被家庭所束縛。
- 4.tie還可以用作不及物動(dòng)詞,意思是“打結(jié)”; 而bind和fasten卻只能用作及物動(dòng)詞。例如:
- Does this sash tie in front or at the back?這條腰帶是從前面系還是從后面系?
- 5.bind還有“裝訂”的意思,而tie和fasten卻沒(méi)有此義。例如:
- He is binding a new book.他在裝訂一本新書(shū)。 返回 bind