bets
常用用法
- bet的基本意思是“打賭”,指打賭的行為或動(dòng)作。
- bet的賓語可以是一個(gè)(所賭之物或打賭的對(duì)象),也可以是兩個(gè)(一個(gè)間接賓語,一個(gè)直接賓語),還可以是三個(gè)(一個(gè)間接賓語,兩個(gè)直接賓語),在形式上則可以是名詞、代詞,也可以是從句。
- bet??山娱g接引語意為“打賭說”,全句常具有挑戰(zhàn)意味,口語中常說I bet...,省略that而直接接從句,強(qiáng)調(diào)深信不疑,一般譯為“我敢打賭”。
- bet的賓語從句中謂語動(dòng)詞通常使用一般現(xiàn)在時(shí)表示將來時(shí)間(當(dāng)然也可使用一般將來時(shí))。
- bet的過去式和過去分詞均為原形bet,偶爾也作betted。bet用在具體的事情上,而betted不常用,偶爾用在泛指的事情上,特別是用作不及物動(dòng)詞時(shí)。 返回 bets
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組詞都表示“打賭”。它們的區(qū)別是:
- 1.wager和bet??苫Q,只是bet常用于美式英語中,而wager常用于英式英語中,且wager比bet較為正式。
- 2.gamble含有在不利情況下甘冒風(fēng)險(xiǎn)、孤注一擲的意味,而bet和wager卻不含有這種意味。
- 這兩個(gè)動(dòng)詞均含有“打賭,賭博”之意。
- bet指競賽中的打賭,也指雙方對(duì)有疑惑之事爭執(zhí)不下的打賭。在口語中,bet作“確信,敢說”解。
- gamble多指投機(jī),為獲得某物或牟利而冒大險(xiǎn),含孤注一擲意味。 返回 bets