battling
常用用法
- battle用作名詞的基本意思是“戰(zhàn)斗,戰(zhàn)役”,主要指有組織的軍事上的戰(zhàn)役,戰(zhàn)斗,可持續(xù)數(shù)小時(shí),幾天或數(shù)月,可以指陸戰(zhàn),也可指空戰(zhàn)或海戰(zhàn)。battle也可引申為非軍事的“戰(zhàn)斗”。
- battle作“戰(zhàn)役,斗爭”解時(shí),是可數(shù)名詞,表示抽象的概念時(shí),是不可數(shù)名詞。
- battle接against或with可表示“與…斗爭”,其對(duì)象可以是人、動(dòng)物,也可以是無生命的東西。
- battle用作動(dòng)詞的基本意思是“作戰(zhàn)”“斗爭”,可指戰(zhàn)場上真刀真槍地廝殺,也可指意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域中的斗爭,用于比喻,可指“努力”“奮斗”。它的主語一般是人、黨派等,賓語可以是人,也可以是抽象名詞,一般不接具體名詞。
- battle可用作及物動(dòng)詞,接簡單賓語; 也可用作不及物動(dòng)詞,接介詞against/with表示“對(duì)象”(可以是人、物,也可以是抽象事物),接介詞for表示“目的”。
- 在美式英語中, battle還可以表示“反抗”。
- 在美國,battle作及物動(dòng)詞時(shí),有“反抗”的意思。They tried hard to battle the cult. 他們盡全力與宗教崇拜作戰(zhàn)。
- battle作不及物動(dòng)詞時(shí),后面常與with或against搭配使用;
- 表示“軍隊(duì)或戰(zhàn)艦的列陣”時(shí),用line of battle,但line或lines單用時(shí),指“戰(zhàn)線”。 返回 battling
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是“戰(zhàn)斗”。其區(qū)別是:
- 1.battle指兩支強(qiáng)大的軍隊(duì)在某一地點(diǎn)進(jìn)行的長時(shí)間的、大規(guī)模的戰(zhàn)役,也可比喻表示“奮斗”“努力”等意思; war是指國與國之間或國內(nèi)不同派別之間的公開的大規(guī)模戰(zhàn)爭; fight指兩個(gè)人或兩個(gè)組織之間的戰(zhàn)爭,尤指短兵相接的肉搏廝殺,也可指精神方面的激烈斗爭或動(dòng)物之間的爭斗; encounter多指偶然相遇所引起的短時(shí)間的沖突或交戰(zhàn),是敵對(duì)雙方在無計(jì)劃、無準(zhǔn)備的情況下所進(jìn)行的遭遇戰(zhàn),也可用來指非偶發(fā)性的交戰(zhàn); combat泛指軍事行動(dòng),尤指較小規(guī)模的戰(zhàn)斗,多指人與人之間的戰(zhàn)爭,也可指動(dòng)物之間的爭斗; conflict可指實(shí)際戰(zhàn)爭,但更多地指精神方面的沖突和斗爭。
- 2.war包含有多次的battle; fight是普通用語; combat與fight相比,含義較抽象籠統(tǒng),但與conflict相比卻較具體; conflict概念較fight更抽象,語體也較正式。
- in the battle用來表示“在戰(zhàn)斗中”, on the battlefield則是“在戰(zhàn)場上”的意思。
- 這些名詞均有“戰(zhàn)斗,戰(zhàn)爭”之意。
- battle側(cè)重指戰(zhàn)爭中的一次較全面、時(shí)間較長的戰(zhàn)斗,也指陸軍或海軍在某一特定地區(qū)進(jìn)行的戰(zhàn)斗,或個(gè)人之間的爭斗。
- war是戰(zhàn)爭的總稱,一般指包括多個(gè)戰(zhàn)役的大規(guī)模戰(zhàn)爭。
- campaign通常指在一場大的戰(zhàn)爭中在某一地區(qū)進(jìn)行的一連串有既定目的的軍事行動(dòng)。也可作引申用。
- struggle指激烈或時(shí)間持續(xù)長的戰(zhàn)斗或奮力斗爭。
- warfare側(cè)重指戰(zhàn)爭狀態(tài)或具體的作戰(zhàn)方法。
- fight最普通用詞,含義廣,指戰(zhàn)斗、斗爭或打斗。
- combat泛指軍事行動(dòng),尤指小規(guī)模的戰(zhàn)斗,甚至是格斗。
- engagement指交戰(zhàn),交火。 返回 battling