assure
常用用法
- assure是及物動(dòng)詞,可接名詞或代詞(不可接that從句)作簡(jiǎn)單賓語。
- assure可接雙賓語,這時(shí)表物的賓語須由介詞of引出; 表人的賓語如置于表物的賓語后,則須由介詞to(而非for)引出,如置于表物的賓語之前,則不必搭配介詞。
- assure后接表物的賓語時(shí),可由that從句或動(dòng)詞不定式充當(dāng)。
- assure指“使……確信”,不是指“確信”,因此,在使用時(shí)要注意在前面加上助動(dòng)詞。I am assured of his honesty. 我確信他很誠實(shí)。I am assured that he is honest. 不可以直接說I assure his honesty。
- 涉及到“保險(xiǎn)”時(shí),我們習(xí)慣用insure,而不是assure,如insure her car。不過assure也有指“保險(xiǎn)”的意思,如assure her life指“為她保人壽險(xiǎn)”;
- 在指“確?!睍r(shí),ensure的用法比assure更加普遍。His work assured him a degree of happiness. 他的工作確保給他帶來了一定程度的幸福感。His work ensured him a degree of happiness. 第二句的用法更為普遍。
- Life assurance通常是指到了指定日期或死亡所支付的特定金額的保險(xiǎn),而insurance通常帶一定的風(fēng)險(xiǎn)性,若是在指定的日期內(nèi)沒有死亡,過了那個(gè)日期死亡的話,是不會(huì)得到保險(xiǎn)賠償?shù)摹? 返回 assure
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- insure 表“保險(xiǎn)”,有時(shí)同ensure可以換用。
- assure 以十分肯定的語氣向別人保證某事一定會(huì)發(fā)生,后需連用人稱代詞或指人的名詞作賓語。
- ensure 表普通的“保證”。 guarantee, assure, ensure
- guarantee 保證,承諾
- assure 確保,保證,擔(dān)保,使確信,常表示向某人保證,強(qiáng)調(diào)讓別人放心,排除他人心中的懷疑,不確切感等
- ensure 保證,側(cè)重表示設(shè)法或采取措施保證某事能成功 insure, promise, pledge, guarantee, assure, ensure
- 這組詞都有“保證”的意思,其區(qū)別是:
- insure 常與ensure換用,但前者多指經(jīng)濟(jì)方面的保證、保險(xiǎn)。
- promise 側(cè)重表自己的主觀意向,設(shè)法用語言使人感到穩(wěn)當(dāng)可靠。
- pledge 正式用詞,指通過鄭重許諾、協(xié)議或立誓等保證承擔(dān)某一義務(wù)或遵守某一原則。
- guarantee 指對(duì)事物的品質(zhì)或人的行為及履行義務(wù)、義務(wù)等承擔(dān)責(zé)任的保證。
- assure 側(cè)重指消除某人思想上的懷疑或擔(dān)心,從而有達(dá)到目的的保證感,但不如ensure普通。
- ensure 側(cè)重使人相信某個(gè)行為或力量產(chǎn)生的結(jié)果。 返回 assure