appropriate
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [?'pr??pr??t??pr??pri?t]
- 美式音標(biāo) [??pro?.pri.?t]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- adj.適當(dāng)?shù)?;相稱的
- vt.占用;撥出(款項(xiàng))
詞源解說(shuō)
- 1520年左右進(jìn)入英語(yǔ),直接源自后期拉丁語(yǔ)的adpropriare:ad (去) + propriare (成為自有),意為將財(cái)產(chǎn)等占為己有。
詞根記憶
- ap + propr(看作proper,適當(dāng)?shù)? + iate→適當(dāng)?shù)?/li>
- ap(=to) + propr(自身的,固有的) + iate→變?yōu)樽约旱摹加?,挪?/li>
- ap(向) + propr(自身的,固有的) + iate→變?yōu)樽约旱摹加?,挪?/li>
- ap + propr(擁有) + iate→自己擁有→盜用
- ap(加強(qiáng)) + propr(擁有,引申為恰當(dāng)?shù)? + iate→適當(dāng)?shù)?,恰如其分?/li>
- ap + propri(適當(dāng)?shù)? + ate→適當(dāng)?shù)?/li>
同根派生
- adv性質(zhì)的同根詞
- appropriately:適當(dāng)?shù)兀缓线m的;相稱地。
- n性質(zhì)的同根詞
- appropriateness:適當(dāng);適合。
- appropriator:占用者;擅用者。
用法辨析
- appropriate所表示的“恰當(dāng)”指的是“非常匹配”,以至于看起來(lái)明顯屬于該人〔事物〕,而且這種適宜性常給該人〔物〕以一種優(yōu)雅與魅力。
- appropriate后可接介詞for或to,表示“…是恰當(dāng)?shù)摹? appropriate還可用于虛擬語(yǔ)氣中。
- appropriate作動(dòng)詞意思是“挪用; 占用”土地、房屋、家具、款項(xiàng)等,尤指未經(jīng)批準(zhǔn)或非法挪用。
- appropriate也可作“撥出”解,常指為某種用途撥出款項(xiàng),后接介詞to表示“撥給…使用”,后接介詞for表示“撥作…之用”。
adj. (形容詞)
v. (動(dòng)詞)
英漢例句
- Complain to the appropriate authority!
到合適的上司面前抱怨去! - This is, indeed, a position appropriate for him.
這對(duì)他的確是一個(gè)恰當(dāng)?shù)穆毼弧?/li>n. +~+to- v
- I've been invited to her wedding but I haven't got anything appropriate to wear.
我被邀請(qǐng)參加她的婚禮,但我沒(méi)有合適的衣服穿著去。 - Please do whatever you think is appropriate.
你認(rèn)為怎么做好就怎么做。 - It is equally appropriate as a recourse book for students wishing to improve their skills on their own.
作為一本自學(xué)讀本,它同樣適合渴望通過(guò)自學(xué)提高技能的學(xué)生使用。 - It is not particularly appropriate to tip a bus driver.
給公共汽車司機(jī)付小費(fèi)不太合適。 - It is appropriate that everyone be suitably attired.
人人穿戴得體是恰當(dāng)?shù)摹?/li>其他
- Vary your presentation, using handouts and overheads as appropriate.
適當(dāng)?shù)厥褂弥v義和投影,讓你的陳述多些花樣。 - He appropriated the best bedroom.
他占用了那間最好的寢室。
用作形容詞 (adj.)
用作定語(yǔ): ~+ n.
n. +~+ prep. -phrase
用作表語(yǔ): S+be+~
S+be+~+ prep. -phrase
It is/was+~+(for sb) to- v
It is/was+~+that-clause
用作動(dòng)詞 (v.)
用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.
詞組短語(yǔ)
- appropriate amount of pressure 適當(dāng)分量的壓力
- appropriate choice of words 恰當(dāng)?shù)拇朐~
- appropriate clothes 合適的衣服
- appropriate extent 適當(dāng)?shù)某潭?/li>
- appropriate manner and method 恰當(dāng)?shù)姆绞?/li>
用作形容詞 (adj.)
~+名詞
英英字典
- suitable or right for a particular situation or occasion
- (TAKE) to take something for your own use, usually without permission
- (KEEP MONEY) to keep an amount of money to use for a particular purpose
- Something that is appropriate is suitable or acceptable for a particular situation.
- appropriately
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專業(yè)釋義
- 適度
Distinguish successful prosecution evidence and evidence of the prosecution evidence to the appropriate grasp.
區(qū)分起訴證據(jù)與勝訴證據(jù),重視對(duì)起訴證據(jù)的適度把握。 - 相當(dāng)性
The second chapter is mainly on the appropriate causal relationship, which includes judgements on fact and value, researchs on the standards and applyment of the appropriate causal relationship in China, points out its defects.
第二章主要就相當(dāng)因果關(guān)系理論進(jìn)行闡述,并指出相當(dāng)因果關(guān)系既包括了事實(shí)上的判斷,也包括了價(jià)值上的判斷,因此我們可以將相當(dāng)因果關(guān)系的判斷層面分為事實(shí)因果關(guān)系的判斷與法律因果關(guān)系的判斷,并對(duì)我國(guó)現(xiàn)行相當(dāng)因果關(guān)系理論中相當(dāng)性的標(biāo)準(zhǔn)及適用進(jìn)行研究,并指出相當(dāng)因果關(guān)系理論的缺陷。 - 侵吞
Thus“appropriate”should be defined as“the act of direct encroaching public property held because of duty relation”. “Steal”and“swindle”are generally seen as means of corruption of crime without disputes.
本文主要觀點(diǎn)包括:侵吞與侵占不同,侵吞應(yīng)定義為是指行為人對(duì)因職務(wù)關(guān)系持有的公共財(cái)物,直接非法占有的行為;竊取的手段不能為“侵吞”的手段所涵蓋,該手段與“監(jiān)守自盜”同義;騙取與侵吞的區(qū)別是侵吞中的欺騙是先占有后欺騙,而騙取中的欺騙是先于占有發(fā)生的,是先欺騙后占有。 - 篡奪
- 適宜
Chapter Four of appropriate technology in Shandong critical regionalism architecture creation application.
第四章闡述適宜技術(shù)在山東批判性地域主義建筑創(chuàng)作中的應(yīng)用。語(yǔ)言學(xué)
- 適當(dāng)?shù)?p>Undoubtedly, this goal has to be achieved through an appropriate language.
談判雙方無(wú)疑都需要適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言來(lái)表達(dá),使己方在利益沖突比較厲害的方面占優(yōu)勢(shì)。機(jī)械工程
- 適當(dāng)?shù)?p>Generally, it is possible to get the power stretch fabrics of interlock stitch by controlling appropriate stitch density and yarn count.
一般來(lái)說(shuō),采用雙羅紋針織方法以適當(dāng)?shù)尼樭E密度和紗線支數(shù)可制成各種PTT高彈性伸縮織物。文學(xué)
- 適度
Appropriate domesticating can make the translation fluent and easy to understand. Appropriate foreignizing can remove the gaps in some turns of expression between two different cultures, so as to increase readers’ understanding of the source culture.
從語(yǔ)用角度探討翻譯實(shí)踐中歸化和異化的關(guān)系,適度歸化可以使譯文流暢易懂,更貼近讀者;適度異化可以消除2種語(yǔ)言文化之間的某些差異,使讀者增加對(duì)源語(yǔ)國(guó)文化的了解,兩者的關(guān)系是辯證統(tǒng)一的。